ويكيبيديا

    "إن لم يكونوا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wenn sie nicht
        
    • wenn nicht
        
    • wenn sie es nicht
        
    Die werden Afro-Amerikaner genannt und vielleicht hätten sich die Proteste nicht in solche Blutbäder verwandelt, wenn sie nicht dort gewesen wären. Open Subtitles إنهم يدعون أمريكان أفارقة. وربما تلك المظاهرات لم تكن لتتحول إلى حمام دم كما أصبحت إن لم يكونوا هناك.
    Es gibt diejenigen, die, wenn sie nicht für uns sind, gegen uns sind. TED هناك الناس، الذين ، إن لم يكونوا معنا، فهم ضدنا.
    Und sie denken an die Rente, wenn sie nicht schon im Ruhestand sind. TED ويخططون إلى التقاعد حتى إن لم يكونوا متقاعدين بالفعل.
    Wie auch immer man es nennt, immer mehr Männer begehren diese vollen, wenn nicht gar gehetzten Leben. TED مهما كنتم تسمونه. يشقُ المزيد والمزيد من الرجال هذه العيشة الكاملة، إن لم يكونوا يغزونها،
    An denen viele, wenn nicht die meisten, gescheitert wären. Open Subtitles انه انجاز اقصد , انك تغلبت على العديد من العقبات والتي جل الناس إن لم يكونوا كلهم قد استسلموا لها
    Jetzt werden sie ihre Seher einschalten, wenn sie es nicht schon längst getan haben. Open Subtitles والآن سيستخدمون العرافون، هذا إن لم يكونوا قد بدأوا بالفعل
    Und wenn sie es nicht sind, dann muss es ein chemisches Problem geben. Open Subtitles و إن لم يكونوا فهناك مشكلة بكيميائيتهم
    Es wär schon vor einer langen Zeit passiert, wenn sie nicht so gierig gewesen wären. Open Subtitles كان ليحدث هذا من زمن طويل إن لم يكونوا جشعين كثيراً
    Und jetzt sind Käufer und Verkäufer zur Zielscheibe geworden, wenn sie nicht bereits tot sind. Open Subtitles . و الأن هنالك من يهدف وراء المشتري و البائع . إن لم يكونوا أموات من الأصل
    Es wären keine Gebeine, wenn sie nicht tot wären, oder? Open Subtitles لن تُكون هناك بقايا، إن لم يكونوا أموات ، أليس كذلك؟
    wenn sie nicht schon nicht hier sind. Open Subtitles و في مزرعة "كو كلاكس" إن لم يكونوا وصلوا بالفعل
    wenn sie nicht hier sein wollen, dann... dann sollten sie es auch nicht. Open Subtitles .... إن لم يكونوا يريدون الحضور ، إذن فحضورهم غير مُهِم
    (Lachen) Zunächst muss man wissen, dass Geber Ihre wertvollsten Leute sind, aber wenn sie nicht aufpassen, brennen sie aus. TED (ضحك) الأمر شديد الأهمية أن تعرف بأن المِعطاؤن هم أكثر الناس قيمة، لكنهم إن لم يكونوا حذرين،تُستنفَذ طاقتهم.
    Nicht wenn sie nicht nach uns suchen. Open Subtitles ليس إن لم يكونوا يبحثوا عنا
    Kollegen, Freunde von mir stecken im Sumpf und sind ernsthaft verletzt, wenn nicht tot. Open Subtitles لدينا أصدقائنا هناك بالمقاطعه مصابين بشده إن لم يكونوا ميتين
    Mindestens fünf Stunden, wenn nicht sieben. Open Subtitles خمس ساعات إن لم يكونوا سبعة
    "Es ist okay, wenn sie es nicht tun." Open Subtitles هذا عادي إن لم يكونوا كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد