Er ist ein Blödmann, habe ich dir doch gesagt. - Sprich nicht mit mir! | Open Subtitles | لم أكذب يا عزيزي، إن هو إلّا مهرّج كما قلتُ. |
Der Stein holt keine Toten zurück. Er ist nur ein altes Relikt voller Seelen. | Open Subtitles | إن الحجر لا يُحيي الموتى، إن هو إن قنية عتيقة مليئة بالأرواح. |
Er ist bloß ein warmer Körper für mein Bett. Das war's. Ich könnte ihn töten, während er schläft. | Open Subtitles | إن هو إلّا جسد دافئ لفراشي، ويمكنني قتله أثناء نومه. |
Er ist nur ein Junge, Jack. Du kannst ihn nicht einfach sterben lassen. | Open Subtitles | إن هو إلاّ صبيّ يا (جاك)، لا يمكنك تركه يموت |
Wenn er sein Auto in Georgia ließ, braucht er Zugang zu den öffentlichen Verkehrsmitteln. | Open Subtitles | إن هو ترك سيارته في جورجيا هو بحاجة للتنقل عن طريق النقل العمومي. |
Ich wiederhole, Fung Yu-sau ist nicht rechtskräftig verurteilt! Er ist nur ein Verdächtiger. | Open Subtitles | "أكرر، (فونغ يو-سو)، لم تثبت إدانته بعد، إن هو إلّا مشبته" |
Er ist noch ein Kind. | Open Subtitles | إن هو إلّا طفل. |
Er ist eine Erinnerung. | Open Subtitles | إن هو إلّا ذكرى. |
- Damien Darhk ist niemandes Retter. Er ist ein Lügner und ein Monster. | Open Subtitles | (دامين دارك) ليس منقذًا لأحد، إن هو إلّا وحش كاذب. |
- Klaus, Er ist nur ein Kind. Mach mal halblang. | Open Subtitles | -كلاوس)، إن هو إلّا غلام، لا تؤاخذه) . |
- Slade, Er ist noch ein Kind! | Open Subtitles | -سلايد)، إن هو إلّا غلام) ! |
Wenn er hier bleiben will, schön, gehen wir nach Hause. | Open Subtitles | إن هو رغب فى المكوث هنا.. فلا بأس لندعه يبقى هنا و نعود نحن أدراجنا |
Wenn er hier bleiben will, schön, gehen wir nach Hause. | Open Subtitles | إن هو رغب فى المكوث هنا.. فلا بأس لندعه يبقى هنا و نعود نحن أدراجنا |
Sag deinem Investor, Wenn er Taten sehen will, bin ich der Richtige. | Open Subtitles | لذا أخبر مشتثمرك ، إن هو يريد الأفعال فقد إختار الرجل المناسب |