Wir machen das inzwischen weltweit, von Irland über den Iran bis in die Türkei und wir gehen überall hin, um die Welt zu ändern. | TED | نحن نقوم بذلك في كل أنحاء العالم الآن، من إيرلندا إلى إيران وتركيا، نحن نرى أنفسنا نذهب إلى كل مكان لتغيير العالم. |
Wussten Sie, dass Irland 3 Milliarden Dollar Hilfsmittel erhalten hat? | TED | هل تعرفون أن إيرلندا حصلت على ثلاثة مليارات دولار كمعونة؟ |
Irland ist heute eine der am schnellsten wachsenden Wirtschaftsmächte in der EU. | TED | إيرلندا هي اليوم واحدة من أكثر الاقتصاديات نموا ً في الاتحاد الأوربي |
Wir haben nichts zu verkaufen. Die Iren verschiffen bis nächsten Monat nichts mehr. | Open Subtitles | ليس لدينا ما نبيع لن تشحن " إيرلندا " حتى الشهر القادم |
Die Iren billigen mit einem Referendum den Maastricht-Vertrag. | Open Subtitles | " الـ 18 يونيو، 1992، " إيرلندا تُصدّق " معاهدة ماستريخت " بالإستفتاء العام |
John wollte die Beziehungen mit den Iren beenden, und den Club damit stoppen Waffen zu verkaufen. | Open Subtitles | أراد إنهاء العلاقة مع " إيرلندا " وتوقف شراء الأسلحة من الأعضاء |
Es liegt nur unter Irland, weil sein niedrigster Wert unter Irlands niedrigstem liegt. | TED | السبب الوحيد لوجودها تحت إيرلندا لأن أدنى علامة لها هي أدنى من أدنى علامة لإيرلندا. |
Ich habe in Irland gelebt, dort die ersten Strohballenhäuser gebaut und einige Lehmhäuser und mehr Dinge dieser Art. | TED | عشت في إيرلندا حيث قمت ببناء أول مسكن من التبن المقوى في إيرلندا، و بعض المباني الطينية، و نحوه من البناء. |
Sie kam als Baby aus Irland. Lebte früher in Erie. | Open Subtitles | أتت من إيرلندا عندما كانت طفلة وعاشت في إيري. |
Wenigstens einen! Er hat gefragt, ob ich Weihnachten mit nach Irland fliege. | Open Subtitles | لقد طلب إصطحابي إلى إيرلندا في الكريسماس. |
In zwei Tagen sind wir in Bristol, dann können wir nach Irland übersetzen. | Open Subtitles | أنجل خلال يومين سنكون في بريستول ثم إيرلندا ربما |
Gut, dass Jeremy sich entschieden hat. Sonst hättest du nach Irland gemusst und es so machen müssen wie Großmutter Jane. | Open Subtitles | هذاجيدأن يقومجيرميبتثبيتقدميّه ينبغي عليكِ اللحاق به إلى إيرلندا في نهاية الأسبوع |
Nun, was auch immer es ist, Jimmy will uns nicht in Irland. | Open Subtitles | أياَ يكن " جيمي " لا يريدنا في " إيرلندا " |
Die Iren wurden wichtiger als das Abzeichen. Nun, so hast du mir das nicht gesagt. | Open Subtitles | أصبحت " إيرلندا " أكثر أهمية من الشعار |
Wir haben ein Geschäft gemacht... mit den Königen der Iren. | Open Subtitles | أجرينا صفقة مع ملوك " إيرلندا " |
Wir haben eine gute Sache mit den Iren am Laufen. | Open Subtitles | لدينا علاقة جيدة مع " إيرلندا " الآن |
Und ich werde die Krone beanspruchen. Und einmal mehr der wahre König Englands... Irlands und Frankreichs sein. | Open Subtitles | وأنا سأحصل على التاج وأكون حقاً ملك (إنكلترا) و(إيرلندا) و(فرنسا) |