"إيرلندا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Irland
        
    • Iren
        
    • Irlands
        
    Wir machen das inzwischen weltweit, von Irland über den Iran bis in die Türkei und wir gehen überall hin, um die Welt zu ändern. TED نحن نقوم بذلك في كل أنحاء العالم الآن، من إيرلندا إلى إيران وتركيا، نحن نرى أنفسنا نذهب إلى كل مكان لتغيير العالم.
    Wussten Sie, dass Irland 3 Milliarden Dollar Hilfsmittel erhalten hat? TED هل تعرفون أن إيرلندا حصلت على ثلاثة مليارات دولار كمعونة؟
    Irland ist heute eine der am schnellsten wachsenden Wirtschaftsmächte in der EU. TED إيرلندا هي اليوم واحدة من أكثر الاقتصاديات نموا ً في الاتحاد الأوربي
    Wir haben nichts zu verkaufen. Die Iren verschiffen bis nächsten Monat nichts mehr. Open Subtitles ليس لدينا ما نبيع لن تشحن " إيرلندا " حتى الشهر القادم
    Die Iren billigen mit einem Referendum den Maastricht-Vertrag. Open Subtitles " الـ 18 يونيو، 1992، " إيرلندا تُصدّق " معاهدة ماستريخت " بالإستفتاء العام
    John wollte die Beziehungen mit den Iren beenden, und den Club damit stoppen Waffen zu verkaufen. Open Subtitles أراد إنهاء العلاقة مع " إيرلندا " وتوقف شراء الأسلحة من الأعضاء
    Es liegt nur unter Irland, weil sein niedrigster Wert unter Irlands niedrigstem liegt. TED السبب الوحيد لوجودها تحت إيرلندا لأن أدنى علامة لها هي أدنى من أدنى علامة لإيرلندا.
    Ich habe in Irland gelebt, dort die ersten Strohballenhäuser gebaut und einige Lehmhäuser und mehr Dinge dieser Art. TED عشت في إيرلندا حيث قمت ببناء أول مسكن من التبن المقوى في إيرلندا، و بعض المباني الطينية، و نحوه من البناء.
    Sie kam als Baby aus Irland. Lebte früher in Erie. Open Subtitles أتت من إيرلندا عندما كانت طفلة وعاشت في إيري.
    Wenigstens einen! Er hat gefragt, ob ich Weihnachten mit nach Irland fliege. Open Subtitles لقد طلب إصطحابي إلى إيرلندا في الكريسماس.
    In zwei Tagen sind wir in Bristol, dann können wir nach Irland übersetzen. Open Subtitles أنجل خلال يومين سنكون في بريستول ثم إيرلندا ربما
    Gut, dass Jeremy sich entschieden hat. Sonst hättest du nach Irland gemusst und es so machen müssen wie Großmutter Jane. Open Subtitles هذاجيدأن يقومجيرميبتثبيتقدميّه ينبغي عليكِ اللحاق به إلى إيرلندا في نهاية الأسبوع
    Nun, was auch immer es ist, Jimmy will uns nicht in Irland. Open Subtitles أياَ يكن " جيمي " لا يريدنا في " إيرلندا "
    Die Iren wurden wichtiger als das Abzeichen. Nun, so hast du mir das nicht gesagt. Open Subtitles أصبحت " إيرلندا " أكثر أهمية من الشعار
    Wir haben ein Geschäft gemacht... mit den Königen der Iren. Open Subtitles أجرينا صفقة مع ملوك " إيرلندا "
    Wir haben eine gute Sache mit den Iren am Laufen. Open Subtitles لدينا علاقة جيدة مع " إيرلندا " الآن
    Und ich werde die Krone beanspruchen. Und einmal mehr der wahre König Englands... Irlands und Frankreichs sein. Open Subtitles وأنا سأحصل على التاج وأكون حقاً ملك (إنكلترا) و(إيرلندا) و(فرنسا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus