Das würde unsere Leute zwingen ihren Glauben zu erklären, unter der Todesstrafe. | Open Subtitles | وهذا من شأنه إجبار شعبنا على اعلان إيمانهم تحت عقوبة الموت |
Ihres Geistes, Glaubens und ihrer Hoffnung beraubt zu werden, nur weil sie einer anderen Rasse, anderem Glauben angehören. | Open Subtitles | و يتم تجريدهم من روحهم و أملهم و إيمانهم فقط لأنهم من جنس آخر و عقيده أخرى |
Da waren sie wie Kinder, die ihren Glauben verloren. | Open Subtitles | آنذاك أصبح القوم كالأطفال الذين فقدوا إيمانهم |
Und fast jeder... hat das Vertrauen sowohl zur Gegenwart als auch in die Zukunft verloren. | Open Subtitles | ومعظم الناس قد فقدوا إيمانهم بالمستقبل والحاضر |
Die Kernofs sind fromm, aber ihr Glaube schenkt ihnen kaum Trost. | Open Subtitles | آل كيرنوف متديّنون, لكن إيمانهم يمنحم راحة قليلة. |
Manche verlieren den Glauben, weil ihnen der Himmel zu wenig offenbarte. | Open Subtitles | بعض الناس فقدوا إيمانهم لأنهم يرون السماء ضعيفة |
Die einen geben mit Giftschlangen ihrem Glauben Ausdruck. | Open Subtitles | بعض الناس يعالجون أنفسهم بالأفاعى السامة لإثبات إيمانهم |
Die einen geben mit Giftschlangen ihrem Glauben Ausdruck. | Open Subtitles | بعض الناس يعالجون أنفسهم بالأفاعى السامة لإثبات إيمانهم |
Wundert es, dass Sie den Glauben an ihre Götter anzweifeln? | Open Subtitles | هي ليست مفاجئة بداية تسائلهم عن إيمانهم بالآلهة؟ |
Heute wird die Welt ihren Glauben an ihren ketzerischen Helden verlieren. | Open Subtitles | اليوم، سيفقد العالم إيمانهم ببطلهم المزيف |
Zahllose Begebenheiten haben über Jahrhunderte diesen Glauben genährt. | Open Subtitles | لحظاتٌ لا تُحصى، كبيرةٌ و صغيرة على مرِّ القرون، غذّتْ إيمانهم. |
Aber wieso verlieren sie ihren Glauben, bevor sie sterben, und beginnen ... es zu verehren? | Open Subtitles | لكن لماذا يفقدون إيمانهم قبل موتهم و يبدأون في عبادته ؟ |
Es driftet durch den Weltraum, greift Leute mit Glaubenskonzepten auf und wandelt deren Glauben in Nahrung für die Kreatur. | Open Subtitles | ينجرفون عبر الفضاء يخطفون الناس المؤمنين و يحولون إيمانهم إلى غذاء للمخلوق |
Sie hätten ihren Glauben nie als Ausrede benutzt, um zehn Menschen zu töten. | Open Subtitles | ما كانوا ليستغلّوا إيمانهم حجّةً لقتل عشرة أشخاص أبدًا |
Und meinen wundervollen Kindern, deren Glaube mir das Selbstvertrauen gegeben hat... zu Glauben, dass ich das kann. | Open Subtitles | و أبنائي الجميلين الذين إيمانهم منحني الثقة |
Menschen wie du, die an Hochtechnologie Glauben, sollten mit dem Rest der Fossilien ins Museum wandern. | Open Subtitles | الناس أمثالك الذين يضعون إيمانهم وثقتهم في التقنيات الحديثة العالية يجب وضعهم في المتاحف مع الحفريات |
Es bedeutet, dass wenn diese Menschen von euren kleinen Maschinen erfahren, es ihren Glauben zerstören könnte. | Open Subtitles | ذلكَ يعني إنْ إكتشف الناس أمر مكائنكم الصغيرة فسيُفسد ذلكَ إيمانهم |
Manchmal verdienen die Menschen, dass ihr Vertrauen belohnt wird. | Open Subtitles | أحيانا الناس تستحق أن يتم مكافأتهم على إيمانهم |
Sie verzehren sich nach dem Neuen, und ihr Vertrauen ist grenzenlos. | Open Subtitles | و الناس يعرفون ذلك إنهم يصبون لما سيأتي بعد ذلك و إيمانهم بذلك غير محدود |
ihr Glaube schützt sie aber nicht vor einer Explosion! | Open Subtitles | إيمانهم , سيدعمهم ولكن إيمانهم لن يحميهم من انفجار |