ويكيبيديا

    "ابدو" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sehe ich aus
        
    • aussehen
        
    • klingen
        
    • seh ich aus
        
    • ich aussehe
        
    • ich mich
        
    • aussieht
        
    • Ich sehe
        
    • sehe aus
        
    Wenn Sie mich heute sehen, sehe ich aus wie das Phantom der Oper. TED عندما تنظر الي اليوم انا ابدو كشبح الاوبرا
    sehe ich aus wie ein blöder Wall-Street-Mann? Open Subtitles هل ابدو لك كشخص من وال سترييت ؟ بائع إسطوانات
    Ich will perfekt aussehen für unseren ersten öffentlichen Auftritt in 2012. Open Subtitles اريد ان ابدو مثالية لأول ظهور علنى لنا لعام 2012
    Ich mag glücklich und erfolgreich aussehen, so, wie ich hier stehe, aber ich litt einst an schweren Depressionen und war völlig verzweifelt. TED ربما ابدو ناجحه وسعيده. ان اكون امامكم اليوم، لكني يوماً عانيت من اكتئاب شديد. وكنت في يأس شديد.
    Und ich wollte nicht so überrascht klingen, als ich es sagte. Open Subtitles وأنا لم اقصد ابداً ان ابدو متفاجئة عندما قلت ذلك
    - Osborne, seh ich aus wie "Sir"? Nicht unbedingt, Sir. Open Subtitles اوسبورن هل ابدو كسيد بالنسبه لكى ليس تماما ياسيدى
    Ich kann so nicht zu dieser Party gehen, wenn ich aussehe wie ein Hinterwäldler. Open Subtitles لا استطيع الذهاب الي ذالك الشيء وانا ابدو مريع
    Angeblich sehe ich aus wie sie, aber ich weiß es nicht. Open Subtitles من المفترض ان ابدو مثلها لكن لا أعلم حقاً
    sehe ich aus wie sein verfickter Biograph ? Open Subtitles لا اعلم هل ابدو لكِ اني كاتب السيره له؟
    sehe ich aus wie jemand, der nicht weiß, wie man Spaß hat? Open Subtitles هل ابدو كشخص لا يمكنه ان يحظى بوقت طيب؟
    Und sehe ich aus, wie jemand, der gerade einen Zahltag hatte? Open Subtitles الآن, هل ابدو كرجل تم الدفع له ليخسر؟
    sehe ich aus wie die Seelsorge? Open Subtitles يافتاة , هل ابدو لكي بأنني اهتم؟
    So mag es aussehen, aber ich arbeite. Open Subtitles نعم انا ابدو مثيره للشفقه و لكنني اعمل كالفتاه
    Ich hab eine Filmpremiere und muss wie ich selbst und ganz toll aussehen. Open Subtitles لدي حفل عرض فيلم واحتاج ان ابدو رائعه كنفسي
    Würde ich meinen Bauch und meine Brust rasieren, würde ich genauso aussehen. Open Subtitles اذا حلقت الشعر الذي على معدتي و صدري سوف ابدو مثلهم بالضبط
    Sie lassen mich aussehen, als müsse ich Bettpfannen wechseln, als müsse ich irgendwelchen alten, widerlich Leuten Open Subtitles انها تجعلني ابدو كممرضة كما لو اني احدث صرير وانا احضر الشوربة
    Ich will nicht grob klingen, aber wäre es nicht besser, wenn Routineanfragen auf die übliche Art stattfänden? Open Subtitles المفتش كارون. لا اريد ان ابدو وقح، لكن اليس من الأفضل لو اجرينا تحقيقات روتينية خلال القنوات الصحيحة؟
    - seh ich aus, als ob ich unter 21 wäre? - Was ist dein Sternzeichen? Open Subtitles هل ابدو انى اقل من واحد وعشرون عاما ؟
    Schau mal, wie gut ich aussehe! Schau, wie elegant ich aussehe. Open Subtitles انظروا كيف ابدو جميلة انظروا كيف ابدو انيقة
    Ich wusste nicht, wo meine Ecken waren, also entschloss ich mich, das ganze Ding wachsen zu lassen und so sah ich dann am Ende aus. TED لم اكن اعرف اين تكون زوايا لحيتي فقررت ان اتركها تنمو وهذا ما اصبحت ابدو عليه في النهاية.
    Ich kann nicht glauben, dass ich mich vor 200 Leuten in etwas zeigen muss, das aussieht wie Hustensaft. Open Subtitles انا لا اصدق انى مضطره للمشى على الممر امام 200 شخص ابدو مثل شيى تشربه عندما تكون مريض
    Ich sehe so sicher schrecklich aus, aber ich tue ihnen nichts. Open Subtitles اعرف اني ابدو مخيفة في ذلك الرداء ولكن لن اؤذيكِ
    Noch etwas mehr und Ich sehe aus wie Ginger Rogers. Open Subtitles ستدعيني ابدو مثل جينجر روجرز قبل ان تنتهي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد