- Egal. Aber halten Sie sie mir vom Leib, ja? | Open Subtitles | لا يهمنى ما تفعلينه معها ابقيها فقط بعيده عن وجهى |
Wenn sie rangeht, müssten Sie sie am Telefon halten, bis wir sie geortet haben. | Open Subtitles | وان اجابت عليك ابقيها على الخط قدر استطاعتك لتحديد موقعها |
Ich versuche sie ruhig zu halten, aber mein Magen sagt mir, dass das Baby Probleme hat. | Open Subtitles | , احاول ان ابقيها هادئة ,! ولكن التقلصات تعني بان الطفل لديه بعض المشاكل |
Halt dein Bein gerade. | Open Subtitles | ابقي قدميك الى الامام ابقيها للامام من اجلي |
Nimm die Hände höher. Gut so. Halt sie hoch. | Open Subtitles | ارفع يدك لأعلى ابقيها هكذا لأعلى |
Halt sie von Dad fern. Und ich bin mit Maxx zusammen. | Open Subtitles | ابقيها بعيدة عن أبي تظن أني أواعد ماكس |
halten Sie sie fern vom Papierschneider. | Open Subtitles | ابقيها بعيدة عن قطّاعة الأوراق |
Ich wusste, ich muss sie warm halten, da hab ich sie unter meiner Jacke eingewickelt. | Open Subtitles | "علمت بأنني يجب عليّ أن ابقيها دافئة" "قمت بتغطيتها بمعطفي" |
Ich will sie nur sicher halten. | Open Subtitles | فقط اريد ان ابقيها في امان. |
Ja. Rücken schön unten halten. | Open Subtitles | جيد، ابقيها في نهاية الظهر. |
halten Sie sie auf. Okay. | Open Subtitles | ابقيها مفتوحة |
Da haben wirs. Halt das. | Open Subtitles | إنك تفعلها ابقيها |