Und stellen Sie sich vor, ja, Cousin, er dient ausgerechnet in Ihrem Regiment. | Open Subtitles | وفكر فقط يا ابن العم فهو جندي أيضا ويوجد في فوجك العسكري |
Mein Cousin Marcus hat ihn mal gesehen. Er meint, es war umwerfend. | Open Subtitles | لديّ هذا ابن العم الذي رأى واحداً قال إنه فجّر عقله |
Aber wir wissen, dass es nicht mehr so einfach ist, Cousin. | Open Subtitles | كلانا يعرف أن الأمور لن تكون سهلة يا ابن العم |
Ich war Cousin Oliver aus der Sitcom ("The Brady Bunch"/"Drei Mädchen und drei Jungen") in der Krosoczka-Familie, das neue Kind, das aus dem Nichts kam. | TED | كنت مثل ابن العم أوليفر لمسرحية سيتكوم لعائلة الكريزوسكا، الطفل الجديد الذي ظهر من العدم |
Mein Vetter, es ist zwischen meinem Gemahl und ihm zu einem unerfreulichen Bruch gekommen. | Open Subtitles | .. ابن العم لقد قام بينه و بين مولاي خلاف |
Noch ehe Cousin Thaddäus anfangen kann, trittst du vor und sagst dem Anwalt, dass du weißt, welche Spinde am Ende offen sind. | TED | قبل أن يبدأ ابن العم ثادوس في فتح الخزائن، تتقدم وتخبر المحامي بأنك تعرف أي خزنة ستبقى مفتوحة. |
In meiner Jugend wollte ich selbst Truppenführer sein, bevor ich für den Marchese arbeitete, diesen Cousin 3. Grades, einer Ausgeburt von Schweinegalle. | Open Subtitles | هذا يعيدني إلى أيام شبابي عندما كنت أحلم بقيادة جيشي قبل أن أعمل مع ماركيزي ذلك ابن العم المصبوغ إلى بيضة صفراء الخنزير |
- Nicht eine. Hören Sie, Cousin. | Open Subtitles | لم يكن له فرصة مطلقاً الآن ، استمع إليّ يا ابن العم |
In diesem Saal sind doch wohl keine Verräter, Majestät. Cousin Egbert... | Open Subtitles | ابن العم ايجبرت لماذا لم يهاجم الفايكنج اراضيك ؟ |
Cousin Jimmy ist auf dem Weg hierher, um mit dir zu reden. | Open Subtitles | ابن العم جيمي وهو في طريقه عبر لديك القليل من الدردشة معك. |
Mein Cousin wurde von 'nem irren Schamanen wiedererweckt. | Open Subtitles | لديّ ابن العم ذلك والذي تم بعثه من قبل طبيب ساحر مجنون |
Das wär doch viel besser für dich. Geht's dir nicht gut? Du hast starken Mundgeruch, Cousin... | Open Subtitles | انت ممتلئ بالغازات ورائحة فمك كريهه يا ابن العم |
Ja, Ja, Cousin Knyvit. Ich verstehe die Frage. | Open Subtitles | نعم , نعم يا ابن العم نايفت لقد فهمت السؤال |
Der Cousin in Amerika. Wenigstens bleibst du mit ihm in Kontakt. | Open Subtitles | ابن العم في أمريكا، لقد كنتِ على اتصال به. |
Also, Cousin Stanley, wieso kommst du nicht hier rauf? ! | Open Subtitles | لذا, يا ابن العم ستانلي, لماذا لا تصعد هنا ؟ |
Cousin, ich bin erfreut, wir beide wünschen den Friedensvertrag zwischen unseren beiden Ländern zu erneuern. | Open Subtitles | ابن العم انني ممتن بأن كلانا يرغب بتجديد معاهدة السلام بين بلدينا |
All unsere Speditionsaufträge besagen, dass die Teppiche hier ankamen, genau als Long in die Stadt kam, aber alles, was wir haben, deutet auf den toten Cousin Roy. | Open Subtitles | الآن, كل أوامر الشحن تقول أن السجاد يصل هنا فقط عندما يصل لونغ إلى البلدة, ولكن كل ما لدينا يشير إلى ابن العم روي الميت. |
Hallo, Cousin, wie geht's? | Open Subtitles | مرحبا ابن العم كيف تسير الأمور؟ |
Cousin... aber mein Wille wird dennoch geschehen. | Open Subtitles | يا ابن العم ...لكن ما أريده قد تم رغم ذلك |
Der unbekannte Vetter wird alles bekommen. | Open Subtitles | ابن العم الغريب سيحصل على كل شيء |
Guten Morgen, Vetter. | Open Subtitles | صباح الخير يا ابن العم |