dein Vater starb als Feigling, dich verfluchend und quiekend wie ein Schwein! | Open Subtitles | مات ابيك الجبان و هو يلعنك و كان يصرخ مثل الخنزير |
Wenn Ihr Vater noch lebte, würde ich ihn um Rat fragen. | Open Subtitles | اذا كان ابيك ما يزال حي كنت اريد ان انصحه |
Du solltest das Geschäft deines Vaters übernehmen, hast du da nachgegeben? | Open Subtitles | عندما ارادوا منك ان تعمل مثل ابيك هل استسلمت ؟ |
Du schämst dich, Polizist zu sein. Du machst deinem Vater Schande. | Open Subtitles | أنك خجلان من أن تكون ضابطَ انت تلطخ اسم ابيك |
Du kannst Daddy doch nicht enttäuschen! Daddy kommt schon klar. | Open Subtitles | ابيك, سيكون على ما يرام بجانب انه لديه جو .وانت |
Wenn dein Dad einmal eine Entscheidung gefällt hat, dann wird es so geschehen. | Open Subtitles | بمجرد ان يضع ابيك شيء بباله لا شيء يعيقه عن فعله |
Charlie, über mich und deinen Vater und die Verlobte deines Vaters, Olivia... | Open Subtitles | تشارلي بالنسبه لي و ابيك وخطيبه ابيك أوليفيا لو تحبها فعلا.. |
Mein kleiner Kumpel, ich muss es leider sagen, ... klettertjetzt mit seiner Tussi im Gebirge rum, mit deinem Dad. | Open Subtitles | وبمساعدتى الصغيرة انا اسف لاخبارك انه وزوجتة المحروقة الوجة سوف يذهبون لتفجير الجبال مع ابيك |
Als wir klein waren, drehte dein Vater einen Film über Robin Hood oder so. | Open Subtitles | و نحن أطفال كان ابيك يصنع فيلما معنا يتعلق بروبن هود اوشيئا كهذا |
Weißt du, wie ich dabei empfinde? dein Vater hat nicht vorgesorgt. | Open Subtitles | اعرف ما مدى شعور ذلك علي لم يتركنا ابيك بحال جيد |
Lass diese Stadt nicht dafür büßen, dass du nicht da warst, als dein Vater gestorben ist. | Open Subtitles | لا تَجْعلْ البلدةَ تَعاني لانك تشعر بالذنب لانك لم تكن حول ابيك حين توفى |
Ihr Vater hatte zu viele Besucher. Sie störten den Krankenhausbetrieb. | Open Subtitles | زوار ابيك كانوا كثيرين جدا و تعارضوا مع قواعد المستشفى |
Wir sind uns sicher, dass sie keine Modellflugzeuge geflogen sind, als Ihr Vater erschossen wurde, Dean. | Open Subtitles | نحن متأكدين انك لم تكت تجرب نماذج الطائرات عندما قتل ابيك |
Das hat also alles mit dem letzten Fall deines Vaters zu tun. | Open Subtitles | لذا قمت بالعمل عليها وكل هذا من قضية ابيك |
Was für Probleme auch immer du mit deinem Vater hast, es geht mich nichts an. | Open Subtitles | والان تتصرف كانك تدير هذي الأشياء أيا كانت المشكلة التي حصلت مع ابيك لاتهمني |
Den SoIdaten-TonfaII kannst du dir sparen, du redest mit deinem Vater. | Open Subtitles | يمكنك ان تتوقف عن التحدث بطريقه رجال البحريه هذه , انت تتحدث مع ابيك |
Willst du anschaffen gehen, während ich mich in Hollywood an deinen Daddy anschmiege? | Open Subtitles | هل تفتعلين بعض الخدع بينما اذهب لاحتضن ابيك فى تلال هوليوود |
Wir liebten deinen Bruder mehr als alles auf der Welt, aber dein Dad und ich beteten, Gott möge uns noch mehr Kinder schenken. | Open Subtitles | لقد احببنا اخاك اكثر من كل شيء لكن انا و ابيك صلينا لان يكون لدينا اطفال اخرين |
Sie konnten auch nicht die Waffe finden, die deinen Vater tötete. | Open Subtitles | إلى جانب أنهم لم يستطيعوا مقارنة الرصاصة التى قتلت ابيك العجوز. |
Es wäre mir eine Ehre zu helfen, deinem Dad seinen Job zurückzugeben. | Open Subtitles | يانكي ، ساكون سعيدة بالمساعدة في استعادة ابيك لعمله |
Verstehen Sie nicht? Sie nannten mich Papa. Es dreht sich um Ihren Vater. | Open Subtitles | الا تري لقد ناديتني ابي هذا كله بسبب ابيك |
Ich weiß, dass Sie es schwer hatten mit Ihrem Vater, und allem, was er Ihnen angetan hat. | Open Subtitles | اعرف انك مررت باوقات صعبة مع ابيك ومع كل مافعله بك |
Bis Sie den Mord Ihres Vaters untersuchen, haben Sie keine Ahnung. | Open Subtitles | حتى تحقق فى قضية موت ابيك ، فليس لديك اى فكرة |
Als dein Papa starb gab ich ihm das Versprechen, dass ich immer auf dich aufpasse. | Open Subtitles | عندما مات ابيك لقد وعدته اني ساعتني بك دائما |