Zwei Jahre später. Ich hätte nie gedacht, dass dieser Teil von mir nicht nur geschätzt wird, sondern sogar meiner Karriere helfen würde. | TED | بعد عامين، لم اتخيل أبدًا أن هذا الجزء مني لن يكون مقبولًا فقط، ولكن يمكن أن يساعدني في الواقع في مسيرتي. |
Ich hätte nicht gedacht, dass eine Schwangere arbeitet. | Open Subtitles | بالأضافة انا لا اتخيل ان تقوم امرأة حبلى بعمل كهذا |
Ich kann mir vorstellen, wie das Leben im Gefängnis für einen Cop gewesen sein muss. | Open Subtitles | استطيع أن اتخيل كيفَ تكون الحياة في السجن وكيفَ تكون بالنسبة لشرطي |
Ich kann mir vorstellen, dass eine Menge schlechter Dinge über mich gesagt werden. | Open Subtitles | انا اتخيل العديد من الاشياء السيئة سوف تقال عنى |
Entschuldigt, aber ich habe mir vorgestellt, dass ich das Geld-Bouquet fange. | Open Subtitles | أسفة انا كنت فقط اتخيل كيف سأمسك بباقة المال |
Wissen Sie, ich stelle mir vor, wie dieses Kind in mir tritt, und dann Fahrrad fährt, zum Abschlussball geht. | Open Subtitles | كلما اتخيل ان هذا الطفل يرفس داخلي وبعدها يركب الدراجه |
Wenn jemand sagt, er hasse Immigranten, stelle ich mir vor, wie sehr er sich ängstigen muss vor der Veränderung seines Umfeldes, weg vom Altbekannten, Vertrauten. | TED | لذلك، الشخص الذي يقول أنه يكره المهاجرين أحاول ان اتخيل كم هو خائف من أن مجتمعه سيتغير عن ما عرفوه من قبل |
Ich stelle mir also einen Moment vor, gar nicht so weit in der Zukunft – meine Mutter kann an ihren Computer gehen, einen Browser öffnen und sich in einen kleinen Roboter einklinken. | TED | هكذا انا اتخيل في زمن ليس بعيد جدا من الان تستطيع امي الذهاب الى حاسوبها تفتح متصفح وتدخل الى روبوت صغير |
Ich stellte mir eine lange Schlange von Individuen vor, die nie weg gehen würden und immer bei uns sein würden. | TED | وكنت اتخيل في رأسي صف طويل من الاشخاص يطلبون العون ولا ينتهي هذا الصف على الاطلاق .. وسيستمر معنا الى الابد |
Wow, ich hätte nie gedacht, dass ihr damit ein Problem hättet. Ich denke, dann werde ich Mike einfach sagen, dass meine Mom und Schwester ihn hier nicht haben wollen. | Open Subtitles | واو لم اتخيل ابدا انه ستكون لديكم مشكلة بذلك اعتقد اني ساخبر مايك ان امي واختي لاتريدانه هنا |
Ich weiß nicht, wie wir das ändern können. Ich hätte nie gedacht, dass Verheiratetsein so schwierig ist. | Open Subtitles | ولا احد منا كان سعيدا لا اعرف كيف اغير الامور لم اتخيل بأن الزواج سيكون بهذه الصعوبة |
Ich muss zugeben, dass ich niemals gedacht hätte, dass wir mal zusammen arbeiten würden. | Open Subtitles | يجب ان اعترف , لم اتخيل ان نفعل شئ ما معا ابدا |
Ich hätte nie gedacht, dass meine Schwester mal jemand so Konservativen heiraten würde. | Open Subtitles | أتعلمين، لم أكن اتخيل بأن أختي ستتجوز من رجل متحفظ |
Ich kann mir vorstellen, dass es da eine gewisse Aufrichtigkeit gibt, die Sie selbst nachempfinden. | Open Subtitles | انا اتخيل بأن هناك صدق في ذلك يمكنك ربطه في |
Ich kann mir vorstellen, das war nicht das erste Mal, dass er so etwas getan hat. Sie haben Recht. | Open Subtitles | اتخيل بأنها ليست المرة الأولى التي يفعل فيها شيئًا كهذا |
Ich kann mir vorstellen, dass sie das nicht so oft hören. | Open Subtitles | نعم.اتخيل انك لاتسمع هذا غالباً ماذا؟ |
Aber ich mir nie vorgestellt, dass Broken Sword, mein Erzfeind mich wirklich verstehen würde und meine wahren Absichten schätzen würde. | Open Subtitles | لكن لم اتخيل ابدا ان السيف المكسور ألد أعدائى سيفهمنى حقًّا |
Aber ich mir nie vorgestellt, dass Broken Sword, mein Erzfeind mich wirklich verstehen würde und meine wahren Absichten schätzen würde. | Open Subtitles | لكن لم اتخيل ابدا ان السيف المكسور ألد أعدائى سيفهمنى حقًّا |
Ich stelle mir vor, dass es sich so anfühlt, zum ersten Mal die Bathöhle zu betreten. | Open Subtitles | اتخيل بان هذا شعور من يدخل كهف باتمان لأول مرة |
Ich stelle mir vor, sie ist Künstlerin. | Open Subtitles | كنت اتخيل انها رسامة |
Bei solchen Leuten... stelle ich mir vor, wie ihnen der Kopf anschwillt. | Open Subtitles | الناس أمثالها... اتخيل ان رأسهم ينمو عندما يتحدثو. قد أكون أنا. |
Könnte man... einen Furz einfangen und ihn dann materialisieren, stelle ich mir vor, dass er ziemlich genau so aussehen würde. | Open Subtitles | إذا كان بأمكانك ان تأسر جزءً من الريح هيئته اتخيل انه سيبدوا تقريباً كهذه |
Ich stelle mir das nun schon so lange vor. | Open Subtitles | انا مازلت اتخيل هذا منذ زمن بعيد انت تعلم؟ |
Ich stellte mir vor, wie er mit einer Lucky Strike in der Hand einschlief, wie Haus und Garten Feuer fingen und das ganze Tal niederbrannte. | Open Subtitles | أتذكرين ذلك ؟ كنتُ اتخيل أن يقضي أجله بأحدى بطشات يده العشوائية |