Es ist wahnsinnig wichtig, dass er vorsichtig mit mir Verbindung aufnimmt. | Open Subtitles | لأمر هام جدا جدا ، واجعله حذر في اتصاله بي |
Wir können seine Verbindung zu Ali nur an wenigen Dingen festmachen. | Open Subtitles | انه الامر الوحيد الذى يمكننا من خلاله حقيقة اتصاله بعلي |
Und ich bin nicht sicher, was mich wütender macht... dass er nicht angerufen hat, oder dass ich dumm genug war, zu glauben, dass er vielleicht anruft. | Open Subtitles | ولست واثقاَ ما يغضبني أكثر عدم اتصاله أم غبائي لأعتقد أنه سيفعل |
Ich soll Ihnen ausrichten, dass er als Nächstes die Polizei anruft, wenn Sie nicht ans Telefon gehen. | Open Subtitles | أخبرني أن أخبرك أنك إذا لم تجيبي على الهاتف فسيكون اتصاله القادم بالسلطات |
Boris Kusenov lebt und nannte Sie als seinen Kontakt. | Open Subtitles | ان نوريس كوزينوف حىّ, وقد صرّح بأنك كنت اتصاله المباشر هنا |
Der Killer könnte Kontakt aufnehmen und wenn er sich mit Ihnen in Verbindung setzt, rufen Sie mich sofort an. | Open Subtitles | القاتل سيحاول الوصول اليه من خلالك في حالة اتصاله بك حاولي ابقائه واتصلي بي مباشرة على هذا الرقم |
Wir machen Sightseeing, wie er sagt, und warten auf seinen Anruf; | Open Subtitles | إننا هنا لمشاهدة المعالم كما يقول وفي انتظار اتصاله لنرى ما سنفعله بعد ذلك |
Es ist sehr wichtig, dass er vorsichtig mit mir Verbindung aufnimmt. Haben Sie das verstanden? | Open Subtitles | لأمر هام جدا جدا ، واجعله حذر في اتصاله بي |
Sobald er antwortet, kann ich seine Verbindung orten. | Open Subtitles | بمجرد أن يستجيب يمكنني تعقّب اتصاله |
Und die Verbindung zu mir, dem Colorado Kid, dem Meteorsturm Jäger, einfach allem. | Open Subtitles | . " و سبب اتصاله بي و بطفل " كولورادو . و عاصفة الصيد النيزكية , و كل هذا |
Er hat seine Verbindung zu unserer Welt verloren. | Open Subtitles | لقد خسر اتصاله بعالمنا |
Wenn der Colonel anruft, gehen wir nicht ran. | Open Subtitles | إذا اتصل الكولونيل مدير أعمال (إلفيس) دعنا لا نجيب على اتصاله |
Und jetzt hat er ganz den Kontakt zur Realität verloren. | Open Subtitles | و هو مؤخراً فقد اتصاله بالواقع |
Schritt zwei, gießt es über den gefährdeten Beißer, sobald sie in Kontakt mit dem Maschendraht sind. | Open Subtitles | أثناء اتصاله بحلقة السلسلة، المعدن السائل سيقوّي... |
- Nichts über seinen Kontakt mit der Polizei. | Open Subtitles | -لا يمكنكم نشر أمر اتصاله بالشرطة |
Ich bin für Sightseeing wie er sagt, auf seinen Anruf warten, um zu hören, was wir als nächstes tun sollen. | Open Subtitles | رأيي هو أن نتنزه بهدوء كما يقول وننتظر اتصاله لنعرف ما يجب أن نفعله بعد ذلك |
Wir haben nur abgehangen. Ich warte nicht auf seinen Anruf. | Open Subtitles | لقد جلسنا سوياً، ليس الأمر وكأنني أنتظر اتصاله |
Ich frage mich, wo Danny ist. Ich warte auf seinen Anruf. Ich habe eine Million Fragen. | Open Subtitles | أتساءل أين (داني) ، أنا أنتظر اتصاله لدي مليون سؤال |