| Deshalb rufe ich nicht an. Du musst mal herkommen. | Open Subtitles | نعم، ولكن هذا ليس سبب اتصالي احتاجك أن تأتي الى هنا |
| Nein, deswegen rufe ich ja an, du rufst nie zurück. | Open Subtitles | لا ، هذا سبب اتصالي بكِ ، لأنكِ لم تعاودي الإتصال بي حتى الآن |
| Ich wäre sonst nur noch ein Häufchen Elend auf dem Bürgersteig, wenn Sie meinen Anruf nicht abgehört hätten. | Open Subtitles | كنت سأتعرّض للقتل على الشارع لو لم تتلقّ اتصالي. |
| Der Grund für meinen Anruf ist, dass ich morgen Abend eine Party schmeiße, und dafür deinen Rat brauche. | Open Subtitles | في الحقيقة، سبب اتصالي بك هو لأنه لدي حفلة ليلة الغد وأنا أَحتاجُ لنصيحتَكَ في شيءِ |
| Er nimmt meine anrufe nicht an und wie lange waren wir zusammen? | Open Subtitles | انه لا يرد على اتصالي ,وانا واعدته لمدة طويلة, |
| Ich habe Ed vor zwei Tagen angerufen. Er hat immer noch nicht zurückgerufen. | Open Subtitles | اتصلت بـ إيد قبل يومين، إيرين ولم يرد على اتصالي بعد |
| Vom Planeten Erde. Von da aus rufe ich an, okay? | Open Subtitles | من كوكب الأرض هذا هو مكان اتصالي, حسناً؟ |
| Es geht ihm gut, denke ich, - aber deswegen rufe ich nicht an. | Open Subtitles | إنّه بخير على ما أظن لكن ذلك ليس سبب اتصالي |
| Ich vermisse dich, aber deswegen rufe ich nicht an. | Open Subtitles | أقصد، نعم لكن هذا ليس غرض اتصالي |
| Ich rufe Sie an, weil ich die vereinbarte Lieferung nie empfangen habe. | Open Subtitles | سبب اتصالي بك المستمر... هو أن السلعة الموعودة لم أتوصل بها قط |
| Deswegen rufe ich an. | Open Subtitles | هذا سبب اتصالي لدي دوافع للاعتقاد |
| Selber Ort, eine Stunde. Warten Sie auf meinen Anruf. | Open Subtitles | نفس المكان ، بعد ساعة انتظر اتصالي |
| Selber Ort, eine Stunde. Warten Sie auf meinen Anruf. | Open Subtitles | نفس المكان ، بعد ساعة انتظر اتصالي |
| - Warte auf meinen Anruf. Verstanden, Boss. | Open Subtitles | حسناً ، أيها الرئيس - انتظر اتصالي - حسناً ، أيها الرئيس - |
| Sie müssen rangehen, wenn ich anrufe. | Open Subtitles | لذا عليكِ أن تجيبي على اتصالي ، حينما اتصل. |
| Neugierig warum ich aus dem Kontrollzentrum anrufe? | Open Subtitles | أيساورك الفضول بشأن اتصالي من مركز التحكم بجنودك؟ |
| So konnte ich meinen Kindern etwas Aufregendes erzählen, als ich sie angerufen habe. | Open Subtitles | لقد منحتني شيئا مثيرا لاخبره لاطفالي عند اتصالي بهم |
| Ich weiß nicht mal, warum ich dich angerufen habe. Ich bin zu fett zum Ficken. | Open Subtitles | لا أعرف سبب اتصالي بك، أنا بدينة جداً لأتضاجع |
| Der Grund, warum ich Sie anrief war, weil jemand dort gewesen ist und ich ihn gesehen habe. | Open Subtitles | سبب اتصالي بك هو أنه كان هناك شخص ما، وقد رأيته |
| Also sind das Internet und das Telefon mein einziger Kontakt zur Außenwelt. | Open Subtitles | لذا فأن الانترنت والهاتف هما اتصالي الوحيد بالانسانية |
| Ja, daher mein Anruf bei dir, mit der Bestechung eines Bieres. | Open Subtitles | أجل، وذاك سبب اتصالي بك، ورشوة جعّة |
| Hätte Snapes brennender Umhang nicht meinen Blickkontakt unterbrochen, dann wäre es mir auch gelungen. | Open Subtitles | ثق بي، لو لم تشب النار بسناب ويعوق اتصالي البصري لكنت نجحت |