Wissen Sie, Mr. Gable, ich kann mir vorstellen, wie Ihnen zumute ist. | Open Subtitles | اتعلم , سيد جيبل يمكنني ان اتصور كيف تشعر |
- Okay, ich habe nicht davon gehört, aber ich kann mir vorstellen, das sie existiert. | Open Subtitles | حسنا ،لم أسمع عنها ولكن اتصور انه موجوده |
Ich kann mir vorstellen, Sie fühlten sich ziemlich heimisch unter den Nazis. | Open Subtitles | يمكنني ان اتصور شعرك تماما في المنزل بين النازيين |
Das kann ich mir vorstellen, angesichts Ihres anderen Jobs, aber Sie haben Recht, Ihre Tomographie ist sauber. | Open Subtitles | يمكنني ان اتصور فقط بأن لك عمل آخر و أنت محق الأشعة المقطعية لا شيء بها |
Ich kann mir vorstellen, dass du nach deinem Flug hungrig bist. | Open Subtitles | اتصور ان تكوني جاىعه بعد رحلتك |
Die besten, die ich mir vorstellen kann. | TED | أفضل مما يمكنني ان اتصور. |
Kann ich mir vorstellen, dass passiert. | Open Subtitles | يمكنني ان اتصور هذا يحدث |
Kann ich mir vorstellen, lange Fahrt. | Open Subtitles | مسافة طويلة ، اتصور |
- Ich weiß ja nicht, wie es sich anfühlt Mutter zu sein, aber ich kann es mir vorstellen. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف يشعر أن تكون الأم... - جانين... - ولكن يمكنني ان اتصور. |