ويكيبيديا

    "اتعلمين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Weißt du
        
    • Wissen Sie
        
    • Du weißt
        
    • Wisst ihr
        
    Weißt du, ich hatte vor noch weitere sechs Biere zu trinken. Open Subtitles اتعلمين .. إنني أخطط على ان أشرب 6 زجاجات بيره
    Weißt du, wenn Männer Brüste vor sich haben, benehmen sie sich komisch. Open Subtitles اتعلمين, أحياناً عندما يكون الرجال بجانب الصدور لا يعلموا كيف يتصرفوا
    Jeder wußte darüber Bescheid, ausser mir ! Weißt du wie Human das ist ? Open Subtitles الجميع يعلم بذالك الا انا اتعلمين كم من المخزي ذلك؟
    Das ängstigt einen Mann vom Land wie mich, Wissen Sie? Open Subtitles انها مخيفه قليلاً بالنسبه لفتى ريفي مثلي , اتعلمين ذلك ؟
    Du weißt, in der sich völlig entwickelten, 21. Jahrhundert Art und Weise, ja, ein wenig. Open Subtitles اتعلمين ، في القرن الحادي والعشرين المتطور جداً ، نوعا ما نعم ، قليلاً
    Weißt du, ich persönlich würde lieber diesen Abkömmling des Satans erschießen. Open Subtitles اتعلمين , انا شخصيا افضل قتل بذرة الشر هنا
    Ach, Weißt du was? Ich könnte dich doch mal anrufen, wenn du möchtest. Open Subtitles اتعلمين ربما يمكننى ان اكلمك هاتفيا فى وقت ما
    Weißt du, dass deine Mutter 1.200 Dollar für Bonsais ausgegeben hat? Open Subtitles اتعلمين ان والدتك انفقت 1200 دولار على الاشجار الصغيره
    Sie lebten ähnlich einfach wie du. Weißt du, warum? Open Subtitles وكانوا يعيشون فى مناطق شبيهة جدا بهذا المكان, اتعلمين لماذا؟
    Weißt du, ich habe immer gedacht, ich sei ein guter Mensch. Open Subtitles اتعلمين, كنت دائما اعتبر نفسى أنسانة جيدة
    Weißt du, ich wurde Therapeut, weil er Therapeut war. Open Subtitles اتعلمين سوف اصبح طبيب نفسي لانني املك العلاج اعني انه سهل
    Weißt du, meine Eltern starben beide, als ich noch klein war. Open Subtitles اتعلمين شيئا ما ؟ كلا والدي ماتوا عندما كنت صغيرة ايضا
    Weißt du, vielleicht solltet ihr beide euch mal kennen lernen. Open Subtitles اتعلمين, لقد كنت افكر ربما يجب علينا ان نختار وقت
    Weißt du was, ich könnte wirklich einen Drink gebrauchen. Open Subtitles اتعلمين أني احتاج الى شراب لماذا لا ننزل تحت عند المشرب
    Weißt du, ab einem gewissen Punkt, muss man seinen Glauben auf die Menschlichkeit richten. Open Subtitles اتعلمين , في لحظة ما يجب عليك أن تؤمني بالإنسانية
    Weißt du, eigentlich sollte ich mich wohl besser nicht mit dir sehen lassen. Open Subtitles اتعلمين ؟ ربما يجب علي أن لا أشاهد معك الآن
    Ja, ich weiß, aber Wissen Sie, Sie sehen wirklich gut aus. Open Subtitles نعم ، أنا أعلم ، ولكن اتعلمين ، انتي حقا تبدين جيدة
    Ich dachte, Ihr Wissen ... Sie sind ja so ehrgeizig. Open Subtitles اتعلمين ماذا تشبهين بحقيبتك , و حذاؤك الرخيص؟
    Wissen Sie, was das Problem der Celtics ist? Die Spieler sind kein Team. Open Subtitles اتعلمين مشكلة السيلتيك اللاعبون يديرون الفريق
    Okay, Wisst ihr was, ich möchte nicht... ich möchte nicht mehr darüber reden, okay? Open Subtitles حسنا .. اتعلمين , لا اريد التحدث بالموضوع مرة اخرى .. حسنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد