ويكيبيديا

    "اتّفقنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • okay
        
    • ok
        
    • ja
        
    • Abgemacht
        
    • klar
        
    • Ordnung
        
    • Deal
        
    • Einverstanden
        
    • vereinbart
        
    Schau, ungeachtet dessen, was zwischen uns passiert ist, sorge ich mich immer noch um dich, okay? Open Subtitles ،أنظري، بالرغم ممّا حدث بيننا لا أزال أهتمّ لأمركِ، اتّفقنا ؟
    Wir werden dich raus holen. Es ist okay. Kannst du mir sagen wo Sie sind, huh? Open Subtitles سوف نخرجكِ من هنا، اتّفقنا أيمكنكِ إخباري أين هم ؟
    Egal, was passiert, Sie holen sie hier raus, okay? Open Subtitles بغض النظر عمّا سيحدث، ستخرجها من هنا، اتّفقنا ؟
    Küsst euch einmal, ok? Open Subtitles أريد منكما أن تقبّلا بعضكما البعض مرّة واحدة، اتّفقنا ؟
    Aber ich bin noch nicht bereit dazu. okay? Open Subtitles , لكنّي لستُ مستعدًّا لهذا بعد اتّفقنا ؟
    Schau, ich will nur nicht, dass er irgendetwas herausfindet, okay? Open Subtitles انظري , لا أريده أن يعرف شيئًا وحسب , اتّفقنا ؟
    Die Stadt braucht keine Hilfe solcher Art, okay? Open Subtitles المدينة لا تحتاج ذلك النمط من العونِ , اتّفقنا ؟
    Wissen Sie, wir sind nicht privilegiert genug, soviel wie andere Leute zu haben. okay? Open Subtitles انظر , لا نملك نعمًا مثلما يملك الآخرون , اتّفقنا ؟
    Am heranwachsen vielleicht, aber ich gehe nirgendwohin, okay? Open Subtitles ربما قد نضجت، لكنّي لن أذهب لأي مكان، اتّفقنا ؟
    okay, mein Freund. Viele Wege führen dahin, wo du hin willst. Open Subtitles اتّفقنا يا صديق، ثمّة سُبُل وفيرة لبلوغ وجهتك.
    Oh. Oh, okay, wenigstens sind wir uns bei einer Sache einig. Open Subtitles حسناً، اتّفقنا على شئ، على الأقل.
    Nein, ich brauche den Beweis, okay? Open Subtitles ،كلاّ، أحتاج إلى الدّليل ..اتّفقنا ؟
    Wenn wir nicht mehr rauskommen will ich das du das Auto nimmst und fährst, okay? Open Subtitles عندما نخرج من هنا... أريدكِ أن تأخذي هذه السيّارة وتغادري، اتّفقنا ؟
    Er hat ein paar Leute verletzt, während er es getan hat, okay? Er ist kein Held. Open Subtitles أذى زمرة من الناس أثناء ذلك , اتّفقنا ؟
    okay, wir holen dich raus. Open Subtitles حسنٌ ، سنخرجك من هنا ، اتّفقنا ؟
    Und drittens ist es gefährlich, ok? Open Subtitles وثالثاً: إنّه أمر خطير للغاية، اتّفقنا ؟
    Sie sehen aus, als wollten Sie Beweise von mir. ok. Open Subtitles ترمقني وكأنما تصبو لدليل، دليل، اتّفقنا.
    Pass auf deinen Kopf auf, ok? Open Subtitles انتبه لرأسك، اتّفقنا ؟
    Guck etwas Fernsehen, ja? Open Subtitles بوسعكِ الذّهاب لمشاهدة الرّسوم المتحرّكة، اتّفقنا ؟ سأوافيكِ حالاً.
    - Das Treffen hat niemals stattgefunden. - Abgemacht. Open Subtitles ــ هذا الاجتماع لم يجرِ قط ــ اتّفقنا
    Schau, wir können den Berg nicht runterfahren, bei diesem Wetter, alles klar? Open Subtitles أنظري، لا يمكننا القيادة أسفل الجبل في هذا الطّقس، اتّفقنا ؟
    Ich hole das Auto. In Ordnung? Open Subtitles سأحضر السيّارة، اتّفقنا ؟
    Der Deal ist, dass ich mich ausliefere und Sie meine Freunde gehen lassen. Open Subtitles اتّفقنا على أن أسلّم نفسي لك، وبالمقابل تحرر أصدقائي.
    Hey, ich dachte, dass wir darin Einverstanden wären, dass du mich vorher rufst, bevor du etwas dummes tust. Open Subtitles ظننتنا اتّفقنا على تعوديّ إليّ قبلما تفعلي شيئًا غبيًا.
    Ich nehme nur die $2.000, wie vereinbart. Open Subtitles أنا سآخذ فقط الـ 2000 التي اتّفقنا عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد