ويكيبيديا

    "اثبت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Beweise
        
    • bewiesen
        
    • Beweis
        
    • Ganz ruhig
        
    • Beweisen Sie
        
    • still
        
    • Stehen bleiben
        
    • Keine Bewegung
        
    • Bleib
        
    • Stillhalten
        
    • halt durch
        
    • es beweisen
        
    • bewegen
        
    Bei allem Respekt für Ihre Mutter, aber ich bevorzuge wisschenschaftliche Beweise. Open Subtitles حسنا, مع كل احترامي لامك احبذ شيئا اثبت العلم مفعوله
    Für dich arbeitet jemand, von dem du meinst er sei besser, dann zeig ihn mir und ich Beweise, dass du falsch liegst. Open Subtitles هل حصلت على شخص ما يعمل لحسابك هو الافضل ويكون هو المنقذ ،سوف اثبت لك انه انا
    Rocky hat wieder einmal bewiesen, dass er ein echter Champion ist! Open Subtitles والأكثر من ذالك ان روكى اثبت لنفسه انه بطل حقيقى
    Beweis mir, dass du noch Maestro bist und dieses Konzert bis zum Ende spielst. Open Subtitles اثبت لي أنك لا تزال المايسترو، و أنه يمكنك قيادة هذا الكونشرتو.
    Ganz ruhig, alter Junge. Das ist nicht mehr als Sport. Open Subtitles اثبت أيها الشاب المسن، إنه يوم رياضي فقط.
    Beweisen Sie, dass Sie mehr drauf haben als ich damals. Open Subtitles اثبت إنه بإمكانك أن تتوم بإفضل ما بوسعك. ـ أرجوك.
    Sitzen Sie still, sonst werde ich es nie entwirren können. Open Subtitles اثبت أرجوك، و إلا لن أنجح في فكهم أبداً أنا أستسلم
    Stehen bleiben, du Wichser! Open Subtitles اثبت , ياابن العاهرة!
    Wenn Sie "Keine Bewegung!" hören, sind Sie alle Footballspieler. Open Subtitles عندما تسمعون كلمة "اثبت مكانك" فستكونون لاعبي كرة قدم
    Doch heute Beweise ich, dass seine Taten, die den Ruf des Teams und der League beschädigt haben, an den Rand des Wahnsinns grenzen und möglicherweise kriminell sind. Open Subtitles لسلوكه الغير منتظم. ولكن اليوم، وسوف اثبت أن أفعاله كمالك، يشوه بها الفريق وسمعة الفريق،
    Du willst mein Stellvertreter sein, dann Beweise, dass du dazu bereit bist. Open Subtitles تريد أن تكون من يتلونى في القيادة، اثبت أنك مستعد.
    Na gut, dann Beweise mir das Gegenteil. Beweise, dass die Vergangenheit hinter uns liegt. Open Subtitles لا بأس، اثبت خطأ ظني، اثبت أننا تجاوزنا الماضي.
    Alex hat es dreimal bewiesen. Im Flugzeug... bei dir... bei mir. Open Subtitles أليكس، اثبت ذلك ثلاث مرات على الطائرة، أنا و أنت
    Aus meiner Sicht hat er eigentlich bewiesen, dass er kein Motiv hatte. Open Subtitles في الحقيقة ، برأيي لقد اثبت للتو بان ليس لديه دافع
    Ihr Gerät hat bewiesen, dass sie einen alten Dämon in sich trägt. Open Subtitles جهازك اثبت ذلك بأن هناك شيطان قديم بداخلها
    Und als Beweis betrete ich jetzt die Welt der Erwerbstätigen. Open Subtitles وسأخوض عالم البالغين المفعم بالوظائف لكي اثبت لك
    Ich habe angedeutet, dass so etwas in Betracht gezogen werden könnte, wenn er seinen Wert für die Firma unter Beweis stellt. Open Subtitles ربما قد لمحت انه هناك إحتمال بسيط اعني, إن اثبت قيمته للمنظمه
    Ganz ruhig. Open Subtitles اوه, اهدأ يا ولد, اثبت
    Beweisen Sie jetzt, dass Nate am Leben ist, oder Ihr Projekt endet hier. Open Subtitles - هذه يمكن ان تكون اخذت قبل عدة ساعات اثبت ان نايت حي الان او مشروعك ينتهي هنا
    Ich helfe euch, sie zu finden. - Sitz still. Du wirst befreit, sobald es sicher ist. Open Subtitles اثبت مكانك، ستتحرر حالما يغدو تحررك آمنًا.
    Stehen bleiben, du Wichser! Open Subtitles اثبت , ياابن العاهرة!
    Sie werden den Quarterback erkennen, denn er ist derjenige, der zu Ihnen sagt: "Keine Bewegung!" Open Subtitles ستعرفون هوية الظهير الرباعي سيكون من يقول تلك الكلمة ألا وهي "اثبت مكانك"
    Bleib dort. Rühr dich nicht. Sonst schießen sie weiter. Open Subtitles اثبت هناك و لا تتحرك توقف عن الحركه و الا سيواصلون اطلاق النار
    Gut, und jetzt Stillhalten. Open Subtitles حسناً، اثبت الآن.
    Komm, gib nicht auf. halt durch! Open Subtitles هيا ابق معنا اثبت
    Ich habe das Dokument dort nicht abgelegt und ich kann es beweisen. - Wie das denn? Open Subtitles لم اترك ذلك الملف بالخارج ويمكنني ان اثبت هذا
    Ok, nicht bewegen. Open Subtitles اثبت على هذا النحو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد