ويكيبيديا

    "اثنين من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zwei
        
    • ein paar
        
    • beide
        
    • beiden
        
    • zweier
        
    Es dürfen nur zwei Vertreter für und zwei Vertreter gegen den Antrag auf Teilung sprechen. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنين من مؤيديه واثنين من معارضيه.
    Wir benutzen ebenfalls zwei Kameras um die Fahrspuren der Strasse wahrzunehmen. TED ونحن أيضا نستخدم اثنين من الكاميرات للكشف عن مسارات الطريق.
    Ich werde mit Ihnen zwei Projekte teilen, die diese Richtung verfolgen. Wir starten mit diesem: TED سأطلعكم على اثنين من المشاريع والتي هي تحقيقات في هذا الاتجاه، وسوف نبدأ بهذه.
    zwei der schon bekannten Anwendungsbereiche für dieses Material sind etwa Innendesign und Multi-Touch-Systeme. TED اثنين من التطبيقات المعروفة لهذه المادة تتضمن التصميم الداخلي وانظمة اللمس المتعدد
    - Hatte zu viel intus. Sie ist mit ein paar Steelhead-Freunden abgezogen. Open Subtitles لقد شربت الكثير وغادرت مع اثنين من ذوي الرؤوس الحديدية، اصدقائها
    Lange Zeit hatte Einstein ein Problem mit einer Widersprüchlichkeit zwischen zwei fundamentalen Prinzipien der Physik. TED لوقت طويل، كان أينشتاين مضطرب من عدم التناسق بين اثنين من المبادئ الأساسية الفيزياء.
    zwei immer wieder analysierte Themen waren ihre Körperbehinderung und ihre Ehe. TED إن اثنين من أكثر تجاربها استكشافاً هما إعاقتها الجسدية وزواجها.
    Wir brauchen in Capitol City zwei gute Delegierte, Valance, zwei ehrliche Männer. Open Subtitles نحن نحتاج اثنين من السياسيين لمسك والسيطرة على المدينة , فالنس
    Also jemand schoß auf sie, tötete die zwei Waffendealer, nahm die Waffen und das Geld. Open Subtitles إذاً شخص ما أطلق عليك النار قتل اثنين من تجار الاسلحة أخذ الأسلحة والمال
    Er hat zwei ausgewachsene Männer zerrissen und machte Anstalten, unseren König zu fressen. Open Subtitles لقد مزق اثنين من الرجال وكان على وشك أن يأكل الملك نفسه
    Er hat zwei ausgewachsene Männer zerrissen und machte Anstalten, unseren König zu fressen. Open Subtitles لقد مزق اثنين من الرجال وكان على وشك أن يأكل الملك نفسه
    Riss seine Fesseln auseinander, trat das Gitter ein und brachte zwei Beamte auf die Intensiv. Open Subtitles سحب اغلاله بعيداً وقام بالركل وتسبب في وضع اثنين من الضباط في العناية المركزة
    Jetzt sind hier nur noch du, ich und zwei arme Hummer. Open Subtitles والآن أصبحنا فقط أنت, أنا اثنين من الكركند غير المحظوظ
    Stattdessen ließ er sie mit zwei Jobs, keinen Ersparnissen und einem wütenden Kredithai namens Claude zurück. Open Subtitles بدلا من وجود اثنين من فرص العمل , والادخار 0 وعين كلب غاضب جدا؟ كلود.
    In Wahrheit, haben sie auf zwei unschuldige Menschen in einem Gotteshaus geschossen und getötet. Open Subtitles الحقيقة ، إنهم اطلقوا النار و قتلوا اثنين من الابرياء في بيت عبادة.
    Um den Test zu bestehen, müssen sie zwei der drei Sitzungen bestehen. Open Subtitles للنجاح في الامتحان، يجب أن تنجح في اثنين من الأقسام الثلاثة.
    Ich habe einen Titel, zwei Auszeichnungen und bin auf dem Cover von Vanity Fair. Open Subtitles انظري، لديه عنوان الضرب، اثنين من المتميزين، صفحة الغطاء من مجلة فانيتي فير
    Sie muss zwei der drei entscheidenden Stimmen überzeugen, damit die FCC ihre Geldstrafe fallen lässt. Open Subtitles يجب أن تقنع اثنين من الأعضاء الثلاثة المؤثرين كي تتراجع هيئة الإذاعة عن تغريمنا
    Und dann gibt's zwei Lieder, die Jongleurin und das war's dann. Open Subtitles والمسابقة ستكون اثنين من الكورال السيده المشعوذه, و ليلة جيده
    Wir haben ein paar neue Teammitglieder, die wir willkommen heißen wollen. Open Subtitles أه، لدينا اثنين من أعضاء الفريق الجديد للترحيب هذا الصباح.
    Und da man beide Büsten zertrümmert hat, könnten wir weiterhin Glück haben. Open Subtitles وبما أنهم حطما اثنين من التماثيل النصفية حظنا ربما يظل معنا
    Warum beschäftigen wir uns ausgerechnet mit diesen beiden Tieren? TED وقالت أنه سؤال وجيه اسأل، حسنا، لماذا قد ركزنا على اثنين من هذه الحيوانات؟
    Was hat der Aufenthaltsort zweier Ehebrecher... mit dem Mord an meinem Travis zu tun? Open Subtitles ولكن كيف لاين مكان وجود اثنين من الزناة لديه دخل في مقتل ترافسي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد