Bei allem Respekt für Ihre Frau, Sie müssen zurück in den Sattel. | Open Subtitles | مع كل احترامى لزوجتك، يجب ان تعود الى الحياة، يا رجل. |
Bei allem Respekt, Sir, sie langweilen mich ganz furchtbar. | Open Subtitles | مع كامل احترامى سيدى , انت بدأت تتسبب لى فى الملل |
Und... bei allem Respekt, er verstand die Komplexität des Falles nicht. | Open Subtitles | و مع كامل احترامى انا واثق انه لم يكن يفهم تماما التعقيدات المصاحبة للقضية |
Ich kann dir nicht sagen, wie viel Respekt ich vor dir hab dass du nicht zu diesem Taxifahrer-Vorsprechen gehst. | Open Subtitles | لا يمكننى اخبارك كميه احترامى لعدم ذهابك لتجربه الاداء الغبيه |
Mein Sohn... lch grüße Sie, Don Ciccio. | Open Subtitles | ابنى اقدم احترامى يا دون تشيتشيو |
Bei allem Respekt fur Euch, Mylady, es braucht mehr als ein Bauernmädchen-- | Open Subtitles | مع احترامى لسيدتى سيأخذ الامر اكثر من مجرد فتاه قرويه |
Commander, bei allem Respekt, wir verlassen das Schiff nicht ohne Sie. | Open Subtitles | مع وافر احترامى أيتها القائد ولكننا لن نرحل بدونك |
Bei allem Respekt. Er könnte meine Tarnung gefährden. | Open Subtitles | مع فائق احترامى, رجل مثله يمكن ان يكشفنى |
Ich weiß, welches Risiko Sie eingehen, meinen Respekt dafür. | Open Subtitles | أنا أتفهم المخاطر التى تتحملها هنا وأنت حصلت على احترامى لهذا |
Bei allem Respekt, Captain, ein Chef stellt sein Team selbst auf die Beine. | Open Subtitles | مع احترامى يا كابتن القادة الأخرون اختاروا بأنفسهم |
Bei allem Respekt, ich hoffe, Sie meinen nicht, was ich da raushöre. | Open Subtitles | مع احترامى لك ، سيدى ّامل ألاتكون جادا بكلامك. |
Bei allem Respekt, General, strategisch macht es keinen Sinn das jemand nach uns sucht. | Open Subtitles | مع كل احترامى جنرال استراتيجيا, انها لاتعقل ان يقوم احد بالبحث عنا |
Bei allem Respekt, mein Team ist für solche Situationen spezialisiert. | Open Subtitles | مع كامل احترامى,فريقى متخصص فى هذة المواقف. |
Bei allem Respekt, Herr AdmiraI ... Das ware am kIugsten. | Open Subtitles | مع احترامى , ادميرال انه التصرف الذكى |
Euer Ehren, bei allem Respekt,... ..wenn Sie für mich verhandeln, dann verlieren Sie nicht. | Open Subtitles | سيادة القاضى، مع كامل احترامى... إذا كنت ستترافع بدلاً منى فأتمنى ألاّ تخسر القضية |
Bei allem Respekt, Poirot, aber reden Sie sich da nicht etwas ein? | Open Subtitles | مع احترامى سيد بوارو , أظن أنك تبالغ قليلا . |
Bei allem Respekt, Ihnen fehlt eben das, was einen Mann ausmacht. | Open Subtitles | مع احترامى (ام) أحياناً لا أظن لديك الجراءة لهذه المهمة |
Bei allem Respekt,... ..wir können unsere Köpfe nicht im Sand vergraben. | Open Subtitles | مع احترامى ,سيدي... لانستطيعان ندفنرؤسنافىالرمال... |
Bei allem Respekt, General, das ist ein Fehler. | Open Subtitles | مع احترامى ,جينيرال لكن هذا خطأ |
Ich grüße Sie, Don Ciccio. | Open Subtitles | اقدم احترامى يا دون تشيتشيو |
Jeder Pilot mit einem Funken Selbstachtung würde im Tal landen, aber ich habe keine Selbstachtung, also werde ich euch auf halber Höhe absetzen. | Open Subtitles | مع كل احترامى لكم لن استطيع ان انزلكم امام البوابه سوف انزلكم فى منتصف الجبل انا , سوف اقودكم الى البوابه |