Mit Verlaub, das ist nicht von mir, das war ein Zitat. | Open Subtitles | مع كامل احترامي لم تكن هذه كلماتي بل كانت اقتباس |
Mit Verlaub, Sir, lassen Sie mich doch mit ihm reden und eine Empfehlung machen. | Open Subtitles | مع كامل احترامي يا سيّدي، لكن على الأقل دعني أتحدث معه وأصدر تقييمي |
Mit Verlaub, Sire, aber dafür ist es im Augenblick viel zu gefährlich. | Open Subtitles | مع كامل احترامي يا سيدي فالآن ليس وقتا سليما للقيام بهذا |
Mit Verlaub, er hat meine Durchwahl. | Open Subtitles | مع احترامي ، رئيس الوزراء لديه خطي المباشر |
Mit Verlaub, Dominus, das Publikum wünscht einen ehrenwerten Kampf. | Open Subtitles | ،مع احترامي يا دومينوس الجمهور يسعى لقتال مشرف ورائع |
Mit Verlaub, Frau Minister, Politiker kommen und gehen. | Open Subtitles | مع احترامي حضرة الوزيرة السياسيون يأتون و يرحلون |
Eure Majestät, mit Verlaub, aber die Menschen, die bei diesen Häfen leben, werden sich vielleicht nicht so wohl damit fühlen. | Open Subtitles | جلالة السلطان مع فائق احترامي من يسكن قرب المرافئ قد تزعجه هذه الامتيازات |
Eure Majestät, ich würde gerne etwas sagen, mit Verlaub. | Open Subtitles | جلالة السلطان أودّ أن أقول شيئاً مع فائق احترامي |
Mit Verlaub, Mrs. Annunzio, Sie sagten uns gerade, dass Ihr Gemahl ein Sadist und Perversling war. | Open Subtitles | مع احترامي, سيدة انوزيو, لقد اخبرتنا للتو انك زوجك كان ساديا و منحرفا |
Mit Verlaub, Mrs. Cotchin, ist das wohl kein Zufall. | Open Subtitles | مع كامل احترامي سيدة كوتشن تخميني انها ليست مصادفة |
Mit Verlaub, ich glaube, das wissen Sie bereits. | Open Subtitles | مع كل احترامي سيدي اعتقد أنك تعرف. |
Mit Verlaub, Administrator, ich gebe meine Leute noch nicht auf. | Open Subtitles | -لهم أن ينجو بعد هذا الوقت الطويل - مع احترامي أيها المشرف أنا غير -مستعد للتنازل عن فريقي ليس بعد |
Mit Verlaub, das kann ich nicht. | Open Subtitles | مع احترامي كولونيل ، لا أستطيع |
- Mit Verlaub, Kaiser, Eure Frau hat Rom... | Open Subtitles | مع فائق احترامي , زوجتك هي من وضعت روما في ... |
Mit Verlaub, Mr. Holmes, Sie kennen John sehr gut. | Open Subtitles | مع كامل احترامي لك سيد (هولميس) ولكنك تعرف (جون) جيداً. |
Mit Verlaub, Slade, unsere Truppen arbeiten hart für den Frieden. | Open Subtitles | مع فائق احترامي يا (سليد)، أمنت قواتنا فترة السلام هذه بعد معاناة |
Mit Verlaub, Mr. Oglesby, zeigen Sie uns, dass Sie es ernst meinen. | Open Subtitles | (مع كامل احترامي سيد (أوغلسبي أظهر لنا جديتك في الموضوع |
Mit Verlaub, Sir, das ist Gotham. | Open Subtitles | كل احترامي (ياسيدي،هذه(غوثام.. |