"احترامي ‬" - Translation from Arabic to German

    • Verlaub
        
    Mit Verlaub, das ist nicht von mir, das war ein Zitat. Open Subtitles مع كامل احترامي لم تكن هذه كلماتي بل كانت اقتباس
    Mit Verlaub, Sir, lassen Sie mich doch mit ihm reden und eine Empfehlung machen. Open Subtitles مع كامل احترامي يا سيّدي، لكن على الأقل دعني أتحدث معه وأصدر تقييمي
    Mit Verlaub, Sire, aber dafür ist es im Augenblick viel zu gefährlich. Open Subtitles مع كامل احترامي يا سيدي فالآن ليس وقتا سليما للقيام بهذا
    Mit Verlaub, er hat meine Durchwahl. Open Subtitles مع احترامي ، رئيس الوزراء لديه خطي المباشر
    Mit Verlaub, Dominus, das Publikum wünscht einen ehrenwerten Kampf. Open Subtitles ،مع احترامي يا دومينوس الجمهور يسعى لقتال مشرف ورائع
    Mit Verlaub, Frau Minister, Politiker kommen und gehen. Open Subtitles مع احترامي حضرة الوزيرة السياسيون يأتون و يرحلون
    Eure Majestät, mit Verlaub, aber die Menschen, die bei diesen Häfen leben, werden sich vielleicht nicht so wohl damit fühlen. Open Subtitles ‫جلالة السلطان‬ ‫مع فائق احترامي‬ ‫من يسكن قرب المرافئ قد تزعجه هذه الامتيازات‬
    Eure Majestät, ich würde gerne etwas sagen, mit Verlaub. Open Subtitles ‫جلالة السلطان أودّ أن أقول شيئاً مع فائق احترامي‬
    Mit Verlaub, Mrs. Annunzio, Sie sagten uns gerade, dass Ihr Gemahl ein Sadist und Perversling war. Open Subtitles مع احترامي, سيدة انوزيو, لقد اخبرتنا للتو انك زوجك كان ساديا و منحرفا
    Mit Verlaub, Mrs. Cotchin, ist das wohl kein Zufall. Open Subtitles مع كامل احترامي سيدة كوتشن تخميني انها ليست مصادفة
    Mit Verlaub, ich glaube, das wissen Sie bereits. Open Subtitles مع كل احترامي سيدي اعتقد أنك تعرف.
    Mit Verlaub, Administrator, ich gebe meine Leute noch nicht auf. Open Subtitles -لهم أن ينجو بعد هذا الوقت الطويل - مع احترامي أيها المشرف أنا غير -مستعد للتنازل عن فريقي ليس بعد
    Mit Verlaub, das kann ich nicht. Open Subtitles مع احترامي كولونيل ، لا أستطيع
    - Mit Verlaub, Kaiser, Eure Frau hat Rom... Open Subtitles مع فائق احترامي , زوجتك هي من وضعت روما في ...
    Mit Verlaub, Mr. Holmes, Sie kennen John sehr gut. Open Subtitles مع كامل احترامي لك سيد (هولميس) ولكنك تعرف (جون) جيداً.
    Mit Verlaub, Slade, unsere Truppen arbeiten hart für den Frieden. Open Subtitles مع فائق احترامي يا (سليد)، أمنت قواتنا فترة السلام هذه بعد معاناة
    Mit Verlaub, Mr. Oglesby, zeigen Sie uns, dass Sie es ernst meinen. Open Subtitles (مع كامل احترامي سيد (أوغلسبي أظهر لنا جديتك في الموضوع
    Mit Verlaub, Sir, das ist Gotham. Open Subtitles كل احترامي (ياسيدي،هذه(غوثام..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more