Und ich fühle mich gesegnet und glücklich, dass ich jede Woche, jeden Dienstag und tatsächlich auch jeden Freitag, die eigentliche Essenz der Gradwanderung in Israel zu leben erneut in Mark und Bein feiern kann. | TED | واشعر انني بنعمة كبيرة .. لدرجة انني كل اسبوع .. وكل ثلاثاء وايضاً كل جمعة .. استطيع ان احتفل دوما .. داخل نخاع عظامي بجوهر الحياة في إسرائيل على حافة الجبال |
Ich opfere meinen Hintern und wahrscheinlich noch andere Teile meines Körper um hier herunterzukommen und mit meinem Bruder zu feiern. | Open Subtitles | لقد وضعت موخرتي و ربما اجزاء اخرى من جسدي في خطر لكي آتي هنا و احتفل مع اخي |
Aber, Josh, du bist der Grund, warum ich feiern will. | Open Subtitles | لكن ياجوش ,انت السبب اللذي احتفل من اجله |
Ich feiere meinen Geburtstag. So sieht's aus. | Open Subtitles | حسنا , انا احتفل بعيد ميلادى , هذا هو حالى |
Ich habe mich vor Deiner Familie blamiert und jetzt feiere ich Thangsgiving an dem wahrscheinlich dem deprimierensten Ort überhaupt. | Open Subtitles | لقد احرجت نفسي امام عائلتك و انا الان احتفل بعيد الشكر في اكثر الاماكن كآبة |
Ich habe zur Feier deines ersten Bautages Essen mitgebracht. | Open Subtitles | اردت ان احتفل بأول يوم لك في البناء بالغداء |
Wir vergessen das heute, aber damals wurden die Mudschahedin in diesem Land, in den USA, gefeiert. | TED | وقد نسينا ذلك اليوم، لكن بالعودة إلى ذلك الوقت آنذاك فقد احتفل بالمجاهدين في ذلك البلد، في أمريكا. |
"Party Hard, weil deine Tochter fast reif zum Pflücken ist." | Open Subtitles | احتفل بكل ما تملك " " لأن ابنتك قاربت سن المضاجعة |
Während wir unsere Flucht planten, feierte Charlotte ihre Rückkehr. | Open Subtitles | بينما خططنا هروبنا، احتفل شارلوت عودتها. |
Ich bin immer oben ohne beim feiern. | Open Subtitles | انا دائماً أكون عارياً من الأعلى عندما احتفل ألا تفعل ذلك ؟ |
Wir haben keine Wahl und feiern 150 Jahre Ihres Erfolgs. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا خيار سوى بالا احتفل بمرور 150 سنه من النجاح |
Leute versuchen zu trauern! Denkst du, ich will feiern? | Open Subtitles | اتظنينني اود أن احتفل لقد سأمت من الاحتفال |
Ich würde eher sterben und euch alle töten, als für noch eine Millisekunde zu feiern! | Open Subtitles | افضل أن اموت واقتلكم على ألا احتفل لجزء من الثانية |
Oh, du süße Barmherzigkeit! Mein schlimmster Albtraum ist vorbei! Ich muss niemals wieder feiern! | Open Subtitles | يا للروعة اسوأ كابوس لي قد انتهى لن احتفل مجدداً بعد الان |
Also weiß ich nicht, ob ich feiern, oder meinen Sohn und mich in den Zeugenschutz stecken sollte. | Open Subtitles | لا اعلم, هل يجب انا احتفل أو اخضع أنا و ابنى لبرنامج حماية الشهود. |
feiere Weihnachten auf deine Weise und lass es mich auf meine tun. | Open Subtitles | احتفل بعيد الميلاد بطريقتك ودعني أحتفل به بطريقتي |
Damit sind diese Tage gemeint, wo ich zu hart feiere und danach einen Blackout habe. | Open Subtitles | هذه هي الاوقات اللي احتفل فيها بشدة وافقد الوعي. |
Ich feiere kein Weihnachten, okay? | Open Subtitles | أنا لا احتفل بأعياد الميلاد ،حسنا ؟ |
Er wird explodieren! Party, Bender! Feier um dein Leben! | Open Subtitles | انه سينفجر - احتفل بندر احتفل لتنجو بحياتك - |
Zur Feier eines mutigen Tages. | Open Subtitles | هذا ما سنأكله الليلة احتفل بيومك الرائع |
- Ich mache nur Spaß. Heute wird gefeiert. Die Runde geht auf mich. | Open Subtitles | لقد كنت امزح انا احتفل اليوم, لذا سوف ادعوك.. |
Dann feierte die Welt, aber es waren noch Tausende Heavys zurückgeblieben. | Open Subtitles | والعالم احتفل ولكن... كان هناك الالاف من الفضائيين الذين تخلفوا |