Wähle einfach jemanden aus, damit ich mich hier wieder zeigen kann. | Open Subtitles | فقط اختاري شخص حتى يمكنني ان أري وجهي هنا مرة اخرى |
Lass mich dir helfen. Zwei Männer wollen dich, Wähle einen. | Open Subtitles | .. دعيني أبسّطه لكِ ثمّة رجلان يرغبان بكِ ، اختاري أحدهما |
Entscheide dich mal für eine Seite, Lady. | Open Subtitles | اختاري جانب من الغرفة ، يا سيدة. |
Irgendwo, überall. Such dir einen Ort aus. Deine Reise um die Welt beginnt heute. | Open Subtitles | أي مكان ، كل مكان ، اختاري مكاناً رحلتكِ حلو العالم تبدأ اليوم |
Kaiserliche Hoheit, Wählen Sie zwei Kinder aus, die dem Prinzen dienen sollen. | Open Subtitles | سيدتي ارجوك اختاري اثنين ليخدموا الامير |
Suchen Sie sich ein Wort aus, egal welches, aber hier ist Bewusstseinskontrolle im Gange. | Open Subtitles | اختاري كلمة, أي كلمة, لكن هذا الأمر مُتعلق بالسيطرة على العقل. |
Er sagt: "Sag ja zum Leben, Veronika." | Open Subtitles | يقول، "اختاري حياة" (فيرونيكا). |
Wähle DEINEN FAVORITEN BEERDIGUNGSINSTITUT Der Belgier wird unruhig. | Open Subtitles | اختاري المفضلة لديك الأمر سار على ما يُرام مع البلجيكي |
Wähle eine Nummer zwischen eins ... und einer Million. | Open Subtitles | اختاري رقماً من واحد إلى مليون |
Du kommst mit mir , oder durch das Glas. Wähle. | Open Subtitles | -سترافقيني وإلاّ رميتُك على ذلك الزجاج، اختاري |
Wähle eine Welt und dieser Albtraum wird vorbei sein. | Open Subtitles | اختاري عالما، و سينتهي هذا الكابوس |
Entscheide dich richtig oder das Ritual schlägt fehl. | Open Subtitles | اختاري بشكل صحيح أو أن الطقوس ستفشل |
Entscheide dich für Renee. Er ist lustig und sexy. Er ist vorausschauend und er hat ein Flugzeug. | Open Subtitles | اختاري ( رينيه ) إنه مرح و جذاب ولديه بعض التوقعات ولديه طائرة |
- Also Entscheide dich, Cath. - In Ordnung, und das? | Open Subtitles | إذن اختاري أحدهما - حسناً , وهذا ؟ |
Such dir aus Papas Kartei sechs aus, und lass ein Wunder geschehen. | Open Subtitles | اختاري أي 6 من أرشيف أبينا حققي لهم بعض المعجزات وسيتبعونك |
In New York gibt es sicher 20.000 Kirchen. Such dir eine aus. | Open Subtitles | هذه نيويورك لابد أن هناك 20,000 كنيسة اختاري ما تشائين |
Komm raus, trockne dich ab, Such dir einen Bademantel aus, aber nicht den von Bijan, und komm dann zu mir und unserem Gast auf einen Drink ins Wohnzimmer. | Open Subtitles | كريستي اخرجي و نظفي نفسك اختاري روب ليس البيجان وتعالي قابليني أنا و ضيفتي في غرفة المعيشة من أجل تناول المشروبات |
Wählen Sie selbst. | Open Subtitles | اختاري من تشائين |
Suchen Sie sich's aus. Kommen Sie mit oder sorgen Sie für sich selbst. | Open Subtitles | اختاري أما تأتي معي أو أعتمدي علي نفسك |
Sag ja zum Leben. | Open Subtitles | "اختاري حياةً" |
Deine Wahl, Dawn. Es ist dein Abend. Wir feiern die guten Neuigkeiten deiner Mutter. | Open Subtitles | اختاري يا داون.إنها ليلتك إننا نحتفل بأخبار أمك الجيدة |
Lorelei schneide zwei seiner Finger ab. Du suchst aus welche. Dann sollten wir gehen. | Open Subtitles | (لوريلي) اقطعي اثنين من أصابعه اختاري ما يحلو لكِ ومن ثمّ علينا الذهاب |
Nehmen Sie etwas, woran Sie sich erinnern, wenn Sie verängstigt oder gestresst sind. | Open Subtitles | اختاري شيئاً ستتذكرينه عند شعورك بالخوف أو التوتر |
Nimm einen anderen. alle filme hier sind toll. | Open Subtitles | اختاري أي شيء، كل الأفلام رائعة. |