ويكيبيديا

    "اختفت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ist weg
        
    • verschwunden
        
    • verschwand
        
    • sind weg
        
    • verschwindet
        
    • verschwanden
        
    • mehr
        
    • weg ist
        
    • fort
        
    • vermisst
        
    • waren
        
    • verschwinden
        
    - Wissen Sie, was Sie da tun? - Das Führerhaus ist weg, Open Subtitles لقد اختفت غرفة القيادة من الأفضل أن لا تلمس ذلك الجدار
    Das Leben, das ich führte, ist weg, in unzählige Bruchstücke zersplittert. Open Subtitles الحياة التي كانت لديَّ قد اختفت وتفتتت إلى ملايين القطع
    Doch Ende des 5. Jahrhunderts n. Chr. war die große Bibliothek verschwunden. TED ولكن بحلول نهاية القرن الخامس الميلادي، كانت المكتبة العظيمة قد اختفت.
    In den letzten zwei, drei Monaten sind Wörter verschwunden, die ich sehr mochte. Open Subtitles في الشهرين أو الثلاثة الأخيرة بعض الكلمات كنت مولعة جدًا بها اختفت
    Immer, wenn sie wegfuhren, ihr Ding durchzogen, verschwand eins der Mädchen in den Fässern. Open Subtitles أثناء سفرهم للقيام بعملهم في الوقت عينه، اختفت كلّ فتاة من فتيات البراميل
    Und an einem Tag schrieb sie was, dann verschwand sie für eine Weile. TED وكانت مستمرة بالكتابة ثم في يوم ما، اختفت لفترة.
    Alle meine langsam brennenden Zündschnüre sind weg! Open Subtitles لقد اختفت كل فتائل الاشتعال البطىء لدى اختفت.تلاشت
    - Sie ist weg. Der Kerl sucht sie. - Geht rein und verriegelt Türen und Fenster. Open Subtitles لقد اختفت اذهب الى الداخل واغلق الابواب والنوافذ
    Der Boden des Gebäudes ist weg. Open Subtitles لقد كنا نفتش المكاتب بأعلى فوجدنا أن الأرضية قد اختفت
    Der Bauch ist weg. Bei dieser Party letzte Woche sah er beunruhigend gut aus. Open Subtitles الكرش اختفت تماماً بذلك الافتتاح الأسبوع الماضي بدا بأفضل حال
    Er kam wegen dem Amerikaner. Aber die Leiche ist weg. Open Subtitles لقد جاء لرؤية جثة الأمريكي، لكنها اختفت.
    Vor 6 Jahren sind 40 Mädchen etwa zur gleichen Zeit verschwunden. Open Subtitles منذ ستة اعوام ، اختفت 14 فتاه فى نفس الوقت
    Was auch immer sie unterscheidet von all den anderen, ist verschwunden, als sie starb. Open Subtitles وهذا ما جعلها مختلفة عن أى شخص آخر اختفت فقط عندما حدث ذلك
    Als ich zurückkam, waren meine Leute bewusstlos und die Frau verschwunden. Open Subtitles وعندما عدت، كان رجلاي مغمى عليهما والزوجة كانت قد اختفت
    Ich habe mich in ein Mädchen verliebt, das mir ein Tuch gab und verschwand. Open Subtitles عشقت فتاة جميلة ألقت منديلها من النافذة لي ثم اختفت
    Das Mädchen war nicht mehr in diesem Kokon, als es verschwand. Open Subtitles الفتاة لم تكن موجودة داخل الشرنقة عندما اختفت
    Der Epileptiker verschwand dann, wurde nie ins Krankenhaus eingeliefert. Open Subtitles حالة الصرع اختفت في وقت لاحق لم يعثر عليها فى المستشفى
    Colbert hatte 900 Dollar dabei. 600 sind weg. Open Subtitles في اليوم الذي قتل فيه كولبيرت كان قد صرف مبلغ 900 دولار ، 600 منها قد اختفت
    Sie verschwindet im Schlafzimmer, um sich umzuziehen und 'ne Nachricht zu hinterlassen. Open Subtitles لقد اختفت فى الحجره لتبدل ملابسها لتترك ملحوظه صغيره
    MS: Und einfach so verschwanden all diese Firmen, eine nach der anderen. TED مايكل : وهكذا، واحد تلو الآخر كل هذه الشركات اختفت فجأة
    Es gibt kein Klebeband mehr und wir haben einen zweiten Detektor für die Oberseite der Brust hinzugefügt, welcher die Tumorerkennung verbessert hat. TED فقد اختفت الاسلاك واللواصق وقد اضفنا كاشف آخر لكي يقرأ أعلى الثدي والذي اثبت فعلاً قدرته على إكتشاف الاورام
    Alles ist besser geworden, seit das Mädchen weg ist. Open Subtitles يعنى منذ الوقت الذي اختفت فيه هذه الطفلة الأمور تحسنت
    Ich kann mir Lügen ansehen; früher wurden sie gesprochen und waren dann fort. TED أستطيع أن أرى أكاذيب كانت من قبل قيلت ثم اختفت.
    Aber ich suche meine Schwester. Sie ist seit anderthalb Monaten vermisst. Open Subtitles أنا أبحث عن شقيقتي، لقد اختفت منذ ما يُقارب الشهر ونصف الشهر
    Garcia, waren an einem der anderen Clubs Themenabende, als die Mädchen verschwanden? Open Subtitles غارسيا , هل أقامت النوادي الأخرى ليالي خاصة عندما اختفت الفتيات
    Wenn sie verschwinden, dann verschwinden in Afrika ganze Ökosysteme. TED ان اختفت سوف يختل التوازن البيئي في افريقيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد