Laß mich euch etwas über andere HassMaschinerien erzählen die auch nur Anweisungen befolgen. | Open Subtitles | دعني اخبرك عن مجموعه اخرى من مروجين الكراهيه والتي كانت تتبع الأوامر |
andere Teile der Welt wurden von Stürmen getroffen, die noch weitaus zerstörerischer waren. | TED | الاعاصير ضربت مناطق اخرى من العالم بقوة أشد. |
Es gibt andere Gehirnbereiche, die besonders an der Erkennung und Halluzination von Gebäuden und Landschaften beteiligt sind. | TED | و هناك اجزاء اخرى من المخ معنية بشكل خاص، بإستيعاب و هلوسة المباني و المناظر الطبيعية. |
Aber wir haben noch andere Vorteile aus dem Reich der Tiere. | TED | ولكن لدينا مميزات اخرى من مملكة الحيوان |
Es gibt andere Arten von Huren als die Flittchen, die Sie kennen. | Open Subtitles | بالطبع هناك انواع اخرى من البغايا غير المومسات التى تتردد عليها , رالف |
Es gibt halt Menschen, die andere Menschen nicht mögen. | Open Subtitles | هناك مجموعة معينة من الأشخاص لا تحب مجموعة معينة اخرى من الأشخاص لأسباب ما |
Die Röntgenbilder zeigen noch andere Verletzungen. | Open Subtitles | لقد وجدوا اشياء اخرى من الاشعة التى اجريت لها ، وكانت مصابة |
Ich opfere meinen Hintern und wahrscheinlich noch andere Teile meines Körper um hier herunterzukommen und mit meinem Bruder zu feiern. | Open Subtitles | لقد وضعت موخرتي و ربما اجزاء اخرى من جسدي في خطر لكي آتي هنا و احتفل مع اخي |
Dank ihnen wurde der Atmosphäre das Kohlendioxid entzogen und andere Lebensformen entstanden. | Open Subtitles | الفضل يعود لهم في خلو غلافنا الجوي من الكربون وافساح المجال امام اشكال اخرى من الحياة ، للتطور |
Du weißt es nicht! Na schön, es gibt eine andere Version der Geschichte, okay? | Open Subtitles | حسناً, هناك نسخه اخرى من الماضي هناك عده نسخ |
Über kurz oder lang würde eine andere Räuberbande hier auftauchen. | Open Subtitles | فرقة اخرى من قطاع الطرق سوف تاتي مرة اخرى لا محالة |
Kann man eine andere Kopie der genau selben Ausgabe beschaffen. | Open Subtitles | تستطيع أن تحصل نسخة اخرى من نفس النسخة الاصلية |
Ich habe eine andere Stelle hierfür aufgegeben. | Open Subtitles | ولكن لقد تركت وظيفة اخرى من أجل العمل هنا |
Schließlich wurde uns klar, dass Ihnen Tiere zu jagen, nicht ausreichen würde, also entschieden wir, dass man Ihnen beibringen kann, eine andere Art von Tieren umzubringen. | Open Subtitles | فى النهايه ادركنا بأن صيد الحيوانات لن يُشبع رغبتك .لذلك قررنا بأنه يجب ان تتعلم قتل انواع اخرى من الحيوانات |
Sein Becken und die vierte rechte Rippe zeigen andere Schussverletzungen, verheilt, wahrscheinlich | Open Subtitles | حوضة وضلعه الرابع على اليمين تظهر اصابات اخرى من طلقة ناريه اعادة تشكلها ,ربما |
Unterdessen gab er weiterhin anderen Menschen andere Anregungen, | Open Subtitles | واصل إعطاء انواع اخرى من التحفيز رجالاً و نساء |
An diesem Tag wurden noch viele andere Fotos gemacht. Keins hat irgendwas bewirkt. | Open Subtitles | اختر صور اخرى من هناك, لا شيء مهم |
Aber es gibt andere Formen der Ehrerbietung. | Open Subtitles | ولكن هناك اشكال اخرى من التعظيم. |
Möchten Sie vielleicht eine andere Frucht? | Open Subtitles | أتريدين قطعه اخرى من الفاكهه ربما؟ |
(Gelächter) Ich benutze das Wort Pornografie absichtlich, denn hier macht man Menschen zu Objekten, damit andere profitieren. | TED | (ضحك) و أستخدم المصطلح (إباحي) عمداً، لأنها تجسد مجموعة واحدة من الناس لمصلحة مجموعة اخرى من الناس. |