Sie sagen also, der Wurm verursacht, dass man andere umbringen will. | Open Subtitles | اذا أنت تقول أن الدودة تجعلنا نريد أن نقتل بعضنا البعض ؟ |
Sie sind der jüngere Bruder. Ist Mr. Edward da? | Open Subtitles | اذا أنت الأخ الأصغر هل السيد أدوارد هنا؟ |
- Sie geben zu, gewalttätig gegen Frauen zu sein, | Open Subtitles | اذا أنت تعترف أنك لديك تاريخ من العنف ضد النساء ؟ |
Das heißt, Sie wissen gar nicht, ob er überhaupt da war? Moment, bitte. | Open Subtitles | اذا أنت لا تعرف السيد هاريسن جاء للعمل أو لا. |
Dann sollten Sie mich nicht fünf Stunden warten lassen. | Open Subtitles | اذا أنت يَجِبُ أَنْ لا تَبقي الناس يَنتظرونَ 5 ساعاتَ |
Sie hat sicher nichts dagegen, wenn ich dich entführe. | Open Subtitles | ذلك جميل اذا أنت لن تمانع اذا ما بقيت هنا لفتره وارحل |
Wenn es Sie wirklich gibt, dann zeigt Sie doch her! | Open Subtitles | اذا أنت متأكّد جداً انهم حقاً موجودينً، ثمّ اعرضهم لنا |
Wie denn auch? Sie gibt es nicht mehr. | Open Subtitles | كيف تستطيع الإتصال بهم اذا أنت لم تكن موجود؟ |
Also garantieren Sie, dass es wieder ungefährlich ist, Gerste aus Ogdenville zu essen? | Open Subtitles | اذا أنت تضمن لنا أن أكل شعير اوغدنفل امن من جديد؟ |
Also wissen Sie nicht, ob alles wieder gut wird. | Open Subtitles | اذا أنت لا تعلم ان كانت الأمور ستكون بخير |
Und Sie sind der neue Arzt im medizinischen Dienst dieser Stadt? | Open Subtitles | لكنني أظنك تعجبينه اذا أنت الطبيب المنزلي الجديد في البلده ؟ |
Also wollen Sie sagen, dass der Vater der Braut wütend wurde, eine Orchidee nach ihr geworfen hat, Sie dann erstochen hat, | Open Subtitles | اذا أنت تعتقد أن والد العروس غضب فرمى عليها الأزهار ثم طعنها |
Sie verstehen vielleicht nicht, was ich getan habe. | Open Subtitles | اذا أنت لا تَستطيعُين تَخَيُّل الاحتمالات |
Also sind Sie den ganzen Weg hergekommen, nur um mir zu sagen, dass es Ihnen leid tut? | Open Subtitles | اذا أنت قطعت كل تلك المسافة لقول أنا آسف؟ |
Sie wollen wissen, welche das sind? | Open Subtitles | اذا أنت تريد أن تعرف ما هم أعلى عشرون شركة في بيع سندات الرهنية ؟ |
Sagen Sie, dass die Polizisten, nicht wussten, was Sie taten? | Open Subtitles | اذا أنت تقول أن ضباط الشرطة الذين ألقوا القبض عليك لم يكونو يعرفون ماذا كانوا يفعلون، |
Dann geben Sie also zu, dass die Anklage gegen Sie berechtigt ist? | Open Subtitles | اذا أنت تعترف بأن هناك بعض المزايا على الاتهامات التي وجهت ضدك. |
Also sagen Sie mir, es könnte schlimmer sein? | Open Subtitles | اذا أنت تخبرني اته كان يمكن أن يكون أسوأ؟ |
Sie haben also gewusst, dass ich zweimal nur vorgegeben habe, Anwalt zu sein, und Sie sind trotzdem hier, um mir einen Job anzubieten? | Open Subtitles | اذا أنت تعرف أني زوّرت كوني محاميا لمرتين ولا تزال تعرض عليّ وظيفة؟ |
Wenn Sie mir sagen Sie haben Richie nicht gesehen, glaube ich Ihnen. | Open Subtitles | اذا أنت قلت لي... ...أنك لم تشاهد ريتشي, أني أصدقك لدينا الكثير من المشاكل |