"اذا أنت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie
        
    Sie sagen also, der Wurm verursacht, dass man andere umbringen will. Open Subtitles اذا أنت تقول أن الدودة تجعلنا نريد أن نقتل بعضنا البعض ؟
    Sie sind der jüngere Bruder. Ist Mr. Edward da? Open Subtitles اذا أنت الأخ الأصغر هل السيد أدوارد هنا؟
    - Sie geben zu, gewalttätig gegen Frauen zu sein, Open Subtitles اذا أنت تعترف أنك لديك تاريخ من العنف ضد النساء ؟
    Das heißt, Sie wissen gar nicht, ob er überhaupt da war? Moment, bitte. Open Subtitles اذا أنت لا تعرف السيد هاريسن جاء للعمل أو لا.
    Dann sollten Sie mich nicht fünf Stunden warten lassen. Open Subtitles اذا أنت يَجِبُ أَنْ لا تَبقي الناس يَنتظرونَ 5 ساعاتَ
    Sie hat sicher nichts dagegen, wenn ich dich entführe. Open Subtitles ذلك جميل اذا أنت لن تمانع اذا ما بقيت هنا لفتره وارحل
    Wenn es Sie wirklich gibt, dann zeigt Sie doch her! Open Subtitles اذا أنت متأكّد جداً انهم حقاً موجودينً، ثمّ اعرضهم لنا
    Wie denn auch? Sie gibt es nicht mehr. Open Subtitles كيف تستطيع الإتصال بهم اذا أنت لم تكن موجود؟
    Also garantieren Sie, dass es wieder ungefährlich ist, Gerste aus Ogdenville zu essen? Open Subtitles اذا أنت تضمن لنا أن أكل شعير اوغدنفل امن من جديد؟
    Also wissen Sie nicht, ob alles wieder gut wird. Open Subtitles اذا أنت لا تعلم ان كانت الأمور ستكون بخير
    Und Sie sind der neue Arzt im medizinischen Dienst dieser Stadt? Open Subtitles لكنني أظنك تعجبينه اذا أنت الطبيب المنزلي الجديد في البلده ؟
    Also wollen Sie sagen, dass der Vater der Braut wütend wurde, eine Orchidee nach ihr geworfen hat, Sie dann erstochen hat, Open Subtitles اذا أنت تعتقد أن والد العروس غضب فرمى عليها الأزهار ثم طعنها
    Sie verstehen vielleicht nicht, was ich getan habe. Open Subtitles اذا أنت لا تَستطيعُين تَخَيُّل الاحتمالات
    Also sind Sie den ganzen Weg hergekommen, nur um mir zu sagen, dass es Ihnen leid tut? Open Subtitles اذا أنت قطعت كل تلك المسافة لقول أنا آسف؟
    Sie wollen wissen, welche das sind? Open Subtitles اذا أنت تريد أن تعرف ما هم أعلى عشرون شركة في بيع سندات الرهنية ؟
    Sagen Sie, dass die Polizisten, nicht wussten, was Sie taten? Open Subtitles اذا أنت تقول أن ضباط الشرطة الذين ألقوا القبض عليك لم يكونو يعرفون ماذا كانوا يفعلون،
    Dann geben Sie also zu, dass die Anklage gegen Sie berechtigt ist? Open Subtitles اذا أنت تعترف بأن هناك بعض المزايا على الاتهامات التي وجهت ضدك.
    Also sagen Sie mir, es könnte schlimmer sein? Open Subtitles اذا أنت تخبرني اته كان يمكن أن يكون أسوأ؟
    Sie haben also gewusst, dass ich zweimal nur vorgegeben habe, Anwalt zu sein, und Sie sind trotzdem hier, um mir einen Job anzubieten? Open Subtitles اذا أنت تعرف أني زوّرت كوني محاميا لمرتين ولا تزال تعرض عليّ وظيفة؟
    Wenn Sie mir sagen Sie haben Richie nicht gesehen, glaube ich Ihnen. Open Subtitles اذا أنت قلت لي... ...أنك لم تشاهد ريتشي, أني أصدقك لدينا الكثير من المشاكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus