Wenn du da raus willst, dann laufe. Es wird dich aufwärmen. | Open Subtitles | اذا اردت ان تخرج من هنا , اركض فستشعر بالدفء |
Wenn du sein Freund sein willst, dann musst du ihm beistehen. | Open Subtitles | اذا اردت ان تكون صديقه عليك ان تكون ذلك الشخص |
Wenn du Gutes tun wolltest, hättest du vorgeben sollen, Arzt zu sein. | Open Subtitles | اذا اردت ان تبلى حسناً كان عليك ان تكون طبيب مزيف |
Wieso? Wenn ich einen Feuerwehrmann sehen will, dann gehe ich mit ihm aus. | Open Subtitles | اذا اردت ان ارى رجل مطافى سوف اواعد واحد منهم |
Wenn ich auf etwas stolz bin, dann darauf, wie viel du in diesem Jahr gelernt hast. | Open Subtitles | اذا اردت ان افخر بشىء.. هو الكم الذى تعلمته هذه السنة |
Wenn ich eine Kipptischuntersuchung machen will, werde ich eine machen. | Open Subtitles | اذا اردت ان اقوم باختبار الإمالة سوف اقوم به |
Wenn du wissen willst, wie du mit Liebe umgehen sollst, ...das ist nicht mein Gebiet. | Open Subtitles | ولكن اذا اردت ان تتعامل مع امور الحب فليس لي به ناقة ولا جمل |
Was Peabody meint, ist, Wenn du am Leben bleiben willst, gibt es dafür zwei Wege. | Open Subtitles | ..مايحاول ان يقول سيد بيبودي هو اذا اردت ان تبقى في صحة جيدة هناك طريقتين لذالك |
Wenn du weiß sein willst, musst du spielen wie ein Weißer. | Open Subtitles | اذا اردت ان تصبح ابيض البشرة فعليك ان تتعلم لعبة الرجال البيض |
Wenn du auf die Tournee nach New York gehen willst, benimmst du dich besser. | Open Subtitles | اذا اردت ان تذهب لجولة نيويورك من الافضل ان تحسن سلوكك |
Wenn du heute zu mir zum Essen kommen willst, so kannst du. | Open Subtitles | اذا اردت ان تاتى الى العشاء الليلة فاهلا بك |
Wenn du sterben willst, von mir aus, aber lass mich da raus. | Open Subtitles | اذا اردت ان تقتل نفسك, كن احد زبائنى. من اعطاك الحق لتخاطر بحياتى؟ |
Wenn du allerdings lieber hier vor dich hin vegetieren willst, während deine Tochter auf den Videos ihres Stiefvaters herumvögelt... | Open Subtitles | الا اذا اردت ان تبقى هنا فى هذا المنفى بينما تكبر ابنتك لتصبح عاهره فى افلام والدها |
Wenn ich mich in den Nachrichten zur Autoritätsfigur in diesem Fall mache... | Open Subtitles | اذا اردت ان ارسم نفسي على الأخبار كشخصية السلطة في هذه الحالة |
- Was ist, Wenn ich meine Nase putzen muss? | Open Subtitles | لكن اذا اردت ان انفخ انفي ثانية |
Wenn ich fett werden will, werde ich fett. | Open Subtitles | 06,255 اذا اردت ان اسمن ، ساسمن |
Gut. Wenn ich Sie trainiere... | Open Subtitles | حسنا,اذا اردت ان ادربك |
Wenn ich das gewusst hätte, hätte ich euch nie zusammen gebracht. | Open Subtitles | معها اذا اردت ان اعرف |
Hören Sie, Wenn ich irgendwas für Sie tun kann... | Open Subtitles | لكن اذا اردت ان افعل اي شئ لك |
Also, Wenn ich mit Ihnen... | Open Subtitles | اممم اذاً ، اذا اردت ان ... |