"اذا اردت ان" - Translation from Arabic to German

    • Wenn du
        
    • Wenn ich
        
    Wenn du da raus willst, dann laufe. Es wird dich aufwärmen. Open Subtitles اذا اردت ان تخرج من هنا , اركض فستشعر بالدفء
    Wenn du sein Freund sein willst, dann musst du ihm beistehen. Open Subtitles اذا اردت ان تكون صديقه عليك ان تكون ذلك الشخص
    Wenn du Gutes tun wolltest, hättest du vorgeben sollen, Arzt zu sein. Open Subtitles اذا اردت ان تبلى حسناً كان عليك ان تكون طبيب مزيف
    Wieso? Wenn ich einen Feuerwehrmann sehen will, dann gehe ich mit ihm aus. Open Subtitles اذا اردت ان ارى رجل مطافى سوف اواعد واحد منهم
    Wenn ich auf etwas stolz bin, dann darauf, wie viel du in diesem Jahr gelernt hast. Open Subtitles اذا اردت ان افخر بشىء.. هو الكم الذى تعلمته هذه السنة
    Wenn ich eine Kipptischuntersuchung machen will, werde ich eine machen. Open Subtitles اذا اردت ان اقوم باختبار الإمالة سوف اقوم به
    Wenn du wissen willst, wie du mit Liebe umgehen sollst, ...das ist nicht mein Gebiet. Open Subtitles ولكن اذا اردت ان تتعامل مع امور الحب فليس لي به ناقة ولا جمل
    Was Peabody meint, ist, Wenn du am Leben bleiben willst, gibt es dafür zwei Wege. Open Subtitles ..مايحاول ان يقول سيد بيبودي هو اذا اردت ان تبقى في صحة جيدة هناك طريقتين لذالك
    Wenn du weiß sein willst, musst du spielen wie ein Weißer. Open Subtitles اذا اردت ان تصبح ابيض البشرة فعليك ان تتعلم لعبة الرجال البيض
    Wenn du auf die Tournee nach New York gehen willst, benimmst du dich besser. Open Subtitles اذا اردت ان تذهب لجولة نيويورك من الافضل ان تحسن سلوكك
    Wenn du heute zu mir zum Essen kommen willst, so kannst du. Open Subtitles اذا اردت ان تاتى الى العشاء الليلة فاهلا بك
    Wenn du sterben willst, von mir aus, aber lass mich da raus. Open Subtitles اذا اردت ان تقتل نفسك, كن احد زبائنى. من اعطاك الحق لتخاطر بحياتى؟
    Wenn du allerdings lieber hier vor dich hin vegetieren willst, während deine Tochter auf den Videos ihres Stiefvaters herumvögelt... Open Subtitles الا اذا اردت ان تبقى هنا فى هذا المنفى بينما تكبر ابنتك لتصبح عاهره فى افلام والدها
    Wenn ich mich in den Nachrichten zur Autoritätsfigur in diesem Fall mache... Open Subtitles اذا اردت ان ارسم نفسي على الأخبار كشخصية السلطة في هذه الحالة
    - Was ist, Wenn ich meine Nase putzen muss? Open Subtitles لكن اذا اردت ان انفخ انفي ثانية
    Wenn ich fett werden will, werde ich fett. Open Subtitles 06,255 اذا اردت ان اسمن ، ساسمن
    Gut. Wenn ich Sie trainiere... Open Subtitles حسنا,اذا اردت ان ادربك
    Wenn ich das gewusst hätte, hätte ich euch nie zusammen gebracht. Open Subtitles معها اذا اردت ان اعرف
    Hören Sie, Wenn ich irgendwas für Sie tun kann... Open Subtitles لكن اذا اردت ان افعل اي شئ لك
    Also, Wenn ich mit Ihnen... Open Subtitles اممم اذاً ، اذا اردت ان ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more