"اذا نظرت" - ترجمة من عربي إلى ألماني
-
wenn man sich
-
wenn Sie sich
-
schauen
wenn man sich dagegen Walhaie anschaut, das sind die anderen planktonfressenden großen Haie, dann ist deren Vielfalt viel größer. | TED | وايضاً اذا نظرت الى اسماك قرش الحوت وهي نوع اَخر من أسماك القرش الكبيرة اَكلات العوالق تجدها اكثر تنوعاً |
Aber wenn man sich die nächstgelegenen Sterne anschaut, die nächsten 40 oder 50 Sterne, sind es etwa 10 Jahre. | TED | ولكنك اذا نظرت الى أقرب المجموعات النجمية الى اقرب 40 او 50 مجموعة، فإنها تبعد 10 سنوات. |
Und wenn man sich das Zentrum der Galaxie anschaut, dann ist das tausende von Jahren her. | TED | ولكنك اذا نظرت الى مركز المجرة فإنها لما حدث قبل الآف السنوات. |
wenn Sie sich nun diese Bilddatei anschauen - nun, hier ist der Header des Bildes und dort beginnt der eigentliche Code des Angriffs. | TED | الان اذا نظرت الى ملف الصورة هذا حسنا هنالك بادئة صورة و هنا حيث تبدأ شفرة الهجوم |
wenn Sie sich das Protokoll hier ansehen, gibt es genau 37 Anrufe bei der Polizei, einen von der Polizei. | Open Subtitles | اذا نظرت عى السجلات هنا هناك بالضبط 37 مكالمة للشرطة و واحده قادمة منهم |
und alle denselben Ursprung haben. schauen wir uns die Nukleotide an, | TED | وانها جاءت من نفس الأصل اذا نظرت في تنوع النكليوتيدات |
wenn man sich die erfolgreichen Führer anschaut, ist es immer der Akt des Führens aus dem das Charisma kommt. | TED | اذا نظرت ودرست القادة الناجحون ستجد ان الكريزما جائت من قيادتهم للناس |
Das hier, auf der rechten Seite, wird – wenn man sich das Kleingedruckte unter dem Vordach ansieht – ein Hotel genannt. | TED | وههنا ، على الجانب الأيمن، ما يسمى -- اذا نظرت الى الكتابة الدقيقة تحت المظلة-- انه فندق. |
In Wirklichkeit, wenn man sich die Dinge wirklich ganz genau ansieht, wenn man sich die zugrunde liegenden Substruktionen von Substanz ansieht, dann gibt es da gar nichts. | TED | في الواقع، اذا نظرت عن قرب أكثر للأشياء، اذا نظرت الى جوهر الأشياء الأساسي ، فلا شيء هناك . |
wenn man sich die Mathematik anschaut: E=mc Quadrat, wenn man sich die kosmologische Konstante ansieht, wo ein anthropisches Ideal dahinter steckt, wo man sieht, dass sich das Leben entwickeln musste, rein von den Zahlen her, die das Universum beschreiben -- das sind Dinge, die sehr schwierig zu verstehen sind. | TED | اذا نظرت الى الرياضيات، المعادلة E= تربيع mc اذا نظرتم الى الثابت الكوني ، حيث هناك مثالية الانثروبي ، حيث ترى أن الحياة قد تتطورت من الأرقام التي تشرح الكون-- تلك هي الأشياء التي يصعب بالفعل فهمها. |
Aber es gibt auch die Tatsache, dass Recht ein weiterer Ort ist, an dem viele Meinungen im Umlauf sind, aber sie müssen zu einer kanonischen Kopie zusammengeführt werden. Wenn Sie auf GitHub gehen und sich umschauen, gibt es da Millionen und Abermillionen von Projekten, fast alle sind Quellcode, aber wenn man sich an den Rändern umsieht, dann können Sie Leute sehen, die mit den politischen Konsequenzen eines solchen Systems experimentieren. | TED | لكن هنالك ايضا حقيقه ان القانون هو مكان اخر حيث هناك آراء كثيرة في التداول، ولكنها تحتاج إلى ان تحل لنسخة واحدة مرخصه، وانت عندما تذهب الى موقع GitHub وتنظر من حولك هنالك ملايين وملايين من المشاريع جميعها تقريبا مفتوحه المصادر لكن اذا نظرت على الحواف، يمكنك رؤيه الناس تختبر تداعيات سياسية لنظام مثل هذا |
wenn Sie sich jetzt die Extreme ansehen, die Pläne, die zwei Fonds anboten, hatten eine Teilnahmerate in den siebzigern -- immer noch nicht so hoch, wie wir es wollen. | TED | وعلى النقيض اذا نظرت تلك الباقات التي تعرض عليك صندوقين, كانت نسبة المشاركة حوالي منتصف السبعينات مازالت ليست النسبة المطلوبة |
Wie ist das möglich? wenn Sie sich die vorliegenden Ansichten darüber betrachten, wie wir die Welt verändern werden, heißt der Schlüssel „Umsetzung“. Wir haben diese Ansicht, | TED | كيف يمكن ذلك؟ اذا نظرت الى الرؤى التي لدينا الرؤى للكيفية التي سنقوم بتغيير العالم من خلالها، فالشيء الرئيسي هو التنفيذ. |
Das ist so spezifisch, dass, wenn Sie sich den rot eingefärbten Bereich ansehen im oberen Teil des Hirnstammes, wenn das zum Beispiel durch einen Schlaganfall beschädigt wird, fallen sie in ein Koma oder vegetativen Zustand, welcher natürlich ein Zustand ist, in dem ihr Geist verschwindet, ihr Bewusstsein verschwindet. | TED | هذا دقيق جدا, على سبيل المثال اذا نظرت الى الجزء المغطى بالاحمر في الجزء العلوي لجذع الدماغ, اذا عرضته للضرر بسبب سكته دماغية, على سبيل المثال تصاب بالغيبوبة او حالة اغماء, وهي حالة, طبعا, تفقدك عقلك وتفقد وعيك |
schauen Sie sich die erste Spalte an, dort sehen Sie, dass alle Haispezies sich ziemlich ähneln. Ich glaube, das bedeutet, dass sie alle Haie sind | TED | اذا نظرت في السطر الأول تشاهد ان كل اسماك القرش المختلفة هذه هي تقريباً مُتشابهة وهذا يعني ان جميعها أسماك قرش |