Das nächste Mal, wenn Ihr ein Spinnennetz seht, bitte, haltet inne und schaut genauer hin. | TED | في المرة القادمة التي تشاهدون فيها شبكة العنكبوت ارجوكم توقفوا وانظروا عن قرب اكثر |
Da gibt es viel zu lernen. bitte passen Sie alle gut auf. | Open Subtitles | الكثير من الدروس نتعلمها هنا يا سيدات , ارجوكم الانتباه الكامل |
Lassen Sie uns darüber nachdenken, was das bedeutet, doch bitte, wir sollten so nicht weitermachen. | TED | دعونا نفكر فيه وفي معناه لكن ارجوكم لا تقومو بالكثير من ذلك |
Nein! Wir werden keine Pläne mit euch schmieden. bitte verlasst mein Haus. | Open Subtitles | لا ,لن نخدع ولن نشترك معكم فى خطتكم , ارجوكم غادروا منزلى |
Aberjetzt ist alles wieder am angestammten Platz, also nehmt bitte ein paar Häppchen zu euch. | Open Subtitles | لكن كل شيء عاد إلى مكانه لذا ارجوكم إستمتعوا بالإعادة |
Ich hoffe, ich konnte helfen. Sonst melden Sie sich einfach wieder. | Open Subtitles | اتمنى أني كنت مفيداً ارجوكم اتصلوا على المكتب مرة أخرى |
helfen Sie mir bitte, helfen Sie mir! Seine Küsse zerreißen mich und den Traum. | Open Subtitles | انقذوني ارجوكم قبلاته تقطعني الى نصفين وبددت جميع احلامي |
bitte. Ich will mein Geld. Ich bin ein armer Mann. | Open Subtitles | ارجوكم ايها السادة اريد نقودي انا رجل فقير |
bitte machen Sie noch Ihre Aussagen bei Sergeant Bacon. | Open Subtitles | ارجوكم ان تعطوا افادتكم الى السيرجنت وكونوا قريبين ومتواجدين عند الحاجة |
Ich bitte Sie sehr! bitte, so hören Sie doch auf! Meine Herren, hören Sie auf! | Open Subtitles | ارجوكم من فضلكم , اسمعوا لا تتلو صلاواتك |
Einen Moment! Einen Moment! bitte, wartet doch mal. | Open Subtitles | انتظروا لدقيقه, انتظروا لدقيقه ارجوكم, انتظروا لدقيقه, انتظروا لدقيقه |
bitte ritzen Sie alle Antworten mit einem gut gespitzten Meißel No. 2 ein. | Open Subtitles | ارجوكم انحتوا جميع الأجوبة بالإزميل 2 المشحوذ جيداً |
Tyrone, können wir bitte aufhören, über dicke, saftige Ärsche zu reden? | Open Subtitles | تايرون هل يمكننا انت نتحدث عن شيء غير المؤخرات الكبيرة , ارجوكم ؟ |
Welche Ehre. bitte, nehmen Sie Platz. Meine Frau, Persephone. | Open Subtitles | تشرفنا، ارجوكم اجلسوا، انضموا لنا هذه زوجتي، بيرسوفين |
Welche Ehre. bitte, nehmen Sie Platz. Meine Frau, Persephone. | Open Subtitles | تشرفنا، ارجوكم اجلسوا، انضموا لنا هذه زوجتي، بيرسوفين |
Deswegen sage ich euch, wir verurteilen den Glauben nicht, nur das Unrecht, das in seinem Namen begangen wurde. | Open Subtitles | ارجوكم اعلموا أننا لا نحكم على العقيدة اليوم، فقط الأفعال التي ارتكبها هذا الشخص خطئأ تحت اسمها. |
bitte. Einer von euch ldioten wird ja wohl mit eurer Tochter tanzen können? | Open Subtitles | اوه, ارجوكم ليطلب احدكم ايها الحمقي منها الرقص |
Ihr müsst mir helfen! | Open Subtitles | ابقَ هنا. شين, من هنا ارجوكم , شخصاً ما يساعدني فايف او اول ترجمة لي اعتذر عن الاخطاء |
Nein, sie ist nicht hier, sie ist in New York! bitte helfen Sie ihr! | Open Subtitles | لا هى ليست هنا انها فى نيويورك ارجوكم ساعدوها |