Ach, Ich will nie wieder an einem Ort wie dem hier landen. | Open Subtitles | لا ارغب ابداً ان ينتهي بي المطاف بمكان كهذا مرة أخرى |
Ich habe mich in eine Japanerin verliebt. Ich will sie heiraten. | Open Subtitles | لقد وقعت فى حب فتاه يابانيه انا ارغب فى الزواج بها |
Ich möchte, dass das Gericht vermerkt, dass der Mörder eine solche Substanz auf dem Gesicht hatte. | Open Subtitles | و ارغب من المحكمة ان تسجل الاتى إنه ايا كان قاتل فيك بيدفورد فقد كانت |
Das Einzige was Ich möchte dass du daran arbeitest... ist durchsetzungsfähiger zu sein. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي ارغب منك العمل عليه هو أن تكوني اكثر حزماً |
Und Ich wollte demonstrieren, dass der Stuhl sich an Leute anpasst. | TED | وكنت ارغب بتوضيح حقيقة ان هذا المقعد يمكنه استيعاب الاشخاص |
Paula, wenn du mich nicht auslachst, will ich dir etwas sagen. | Open Subtitles | بولا, لو لن تضحكى علىّ فسوف ارغب فى ان اُخبرك يشئ |
Chuck, Ich würde gerne quatschen, aber ich bin spät dran für etwas sehr Wichtiges. | Open Subtitles | تشاك .. كنت ارغب في الحديث ولكني متأخر علي موعد مع شخص هام |
Ich bin auch Geschäftsmann, aber Ich will diesen Typen nicht zu nahe kommen. | Open Subtitles | أنا رجل أعمال أيضا ، ولكن أنا لا ارغب في الاقتراب من هاؤلاء الرجال |
- Ich will das nicht. "Du" ist bedeutungslos geworden. | Open Subtitles | ـ أنا لم ارغب في هذا ـ صحيح ولكنك بلا معني الأن |
Mag sein, aber Ich will nicht sterben. | Open Subtitles | جيمى انا اكره حياتى لكنى لا ارغب فى الانتحار |
Ich will wissen, was auf mich zukommt. | Open Subtitles | انا ارغب في معرفة ما سيجرى الي باقى اليوم |
Ich möchte Teegebäck holen und es ist oben auf dem Regal. | Open Subtitles | ارغب بجلب بعض البسكويت للشاي وهم على رف عال جدا |
Ich möchte mehr revolutionäres Denken erleben. Und ich bleibe hoffnungsvoll. | TED | انا ارغب برؤية تفكير ثوري أكثر أريد أن ابقى متفائلة |
Ich möchte doch in diesem Hotel bleiben. | Open Subtitles | لقد غيّرت رأيى,ارغب فى البقاء عنا الليلة |
Ich möchte nichts tun, das unsere Freundschaft gefährdet. | Open Subtitles | آوه سيدتي . انا لا ارغب في القيام بأي شي قد يفسد صداقتنا |
Wenn Sie glauben, mir macht's Spaß, tun Sie mir Leid. Ich wollte es nie. | Open Subtitles | اذا كنت تعتقد اننى استمتع بذلك فأنت مجنون اننى لم اكن ارغب ذلك |
Es hätte nicht so weit kommen müssen. Ich wollte nicht, dass es persönlich wird. | Open Subtitles | لم اكن ارغب بهذا الامر يا جاك لم ارده ان يكون شخصيا ابدا |
Ich wollte nichts sagen, bis ich zuerst mit euch geredet habe. | Open Subtitles | لم ارغب ان اقول اي شيء حتى أتحدث إليكن أولا |
Seit einer halben Stunde will ich rauchen, aber ich komme nicht dazu. | Open Subtitles | كنت ارغب بسيجاره منذ عشرون دقيقه لم استطع ان اقنع نفسي علي التوقف |
Ich würde gern dahin gehen, Robert. - Dann sind wir uns ja einig. | Open Subtitles | انا ارغب فى الرحيل عن هنا اذن, فقد حُسم الأمر |
Da ich jetzt weiß, wo Sie wohnen, würde ich Sie gern heimbringen. | Open Subtitles | الان اعرف اين تعيشين، ارغب برؤيتك بالبيت. |
Nun möchte ich etwas zu all denen dort draussen, wie mir, sagen, zu den Afrikanern und den Armen die mit ihren Träumen kämpfen, | TED | لذا ارغب في قول شئ لكل الناس هناك، مثلي الى الأفارقة، والفقراء الذين يناضلون من أجل أحلامهم، |
Sie werden es nicht glauben, vor langer Zeit wollte ich Lehrer werden. | Open Subtitles | صدقى ام لا ، كنت ارغب بأن اكون معلما ، منذ وقت طويل |