Ein gewisser General Andreas wird bei Interpol als Terrorist geführt und gilt seit Jahren als vermisst. | Open Subtitles | بالتحديد الجنرال أندرياس كان معروفا للأنتربول باعتباره ارهابي سيئة السمعة في عداد المفقودين منذ عدة سنوات |
Und er hat eine Stunde, bevor ihn Homeland Security runter in den Kaninchenbau bringt, als mutmaßlichen Terrorist. Terrorist? | Open Subtitles | و لديه ساعة واحدة فقط قبل أن تأخذه قوات الأمن و تعتبره ارهابي |
Ein hoch angesehenes Mitglied der Presse, Mr. Ron Wieland, hat berichtet, dass unser Land von einem Terroranschlag bedroht wird. | Open Subtitles | تم التصريح من رجل الصحافة مستر رون ويلاند بان هناك تهديد ارهابي وشيك يهدد البلاد |
Ich verstehe nicht, wie ein Terroranschlag die Unerleuchteten in unsere Reihen bringen soll. | Open Subtitles | أنا لا أرى كيف هجوم ارهابي سوف جذب وغير متعلم إلى أضعاف لدينا. |
Ich habe auch Mr. Gandhis Schriften gelesen aber mir sind indische Terroristen noch lieber als englische. | Open Subtitles | أنا أيضا قرات كتابات السيد غاندي و لكني افضل ان يحكمني ارهابي هندي عن اّخر انجليزي |
Bei mir stehen Terroristen und andere Pharmaziefirmen Schlange. | Open Subtitles | أنت ارهابي وباقي شركات الأدوية في الانتظار |
In den letzten Jahren war die Gefahr, durch Terrorismus zu sterben, viel niedriger als die Gefahr, durch Blitzschlag zu sterben. | TED | في الاعوام الاخيره, فرصه ان يتم قتلك في حادث ارهابي اقل بكثير من فرصه قتلك عن طريق صاعقه. |
Ich glaube mein Mitteleuropäischer Nachbar ist ein Terrorist und ich weiß nicht was ich tun soll. Das ist lächerlich, Lemon. | Open Subtitles | أعتقد أن جاري الذي من الشرق الأوسط هو ارهابي وأجهل ماذا يجب أن أفعل |
Für Sie ist jeder Moslem ein Terrorist. | Open Subtitles | هل تعتقد ان كل مسلم هو ارهابي ؟ هل تعتقد ان المسلمين هم ارهابيين ؟ |
Präsident Obamas Namen im gleichen Satz wie "Muslime" und "Terrorist" zu hören, aber meiner Meinung nach, sollte das kein Hindernis für Gerechtigkeit sein. | Open Subtitles | لسماع اسم الرئيس اوباما في نفس الجملة تحتوي على لفظ مسلم او ارهابي ولكن برأيي |
Man weiß ja nie, wann ein Terrorist vor der Tür steht. | Open Subtitles | بالاضافة الى انك لاتعلم متى سيأتي ارهابي وتكون ظلاله على بابك. |
Ein Terrorist soll nicht über unsere Finanzen wachen. | Open Subtitles | لن أقبل ان يكون ارهابي هو المسئول عن حساباتنا, ايمكن هذا؟ |
Sie werden den Rest Ihres Lebens im Gefängnis verbringen, wenn wir herausfinden sollten, dass Sie uns Informationen vorenthalten, die dabei helfen könnten, einen Terroranschlag zu vereiteln. | Open Subtitles | أنت سَتَصْرفُ البقيةَ حياتِكَ في السجنِ إذا نَكتشفُك كُنْتَ حجب المعلوماتِ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَمْنعَ هجوم ارهابي. |
Vor 20 Wochen ging es bei Ihrer Aufgabe darum, einen Terroranschlag rechtzeitig aufzuhalten. | Open Subtitles | ولكن تلك ليست المشكلة دائماً منذ 20 أسبوع، كان أولى مهماتكم كان يدور حول ايقاف هجوم ارهابي |
Es geht um einen möglichen Terroranschlag, und so gehe ich an die Sache heran. | Open Subtitles | انه هجوم ارهابي وسأعالج الامر هكذا |
Weil ich dachte, dass ich einen Terroranschlag verhindere. | Open Subtitles | لانّي اعتقدت بأنّي امنعه من هجوم ارهابي |
Maries Bräutigam hat mit Terroristen zu tun, und ich soll mich normal verhalten? | Open Subtitles | اختى ستتجوز من شخص ارهابي وتطلب منى ان ابدو طبيعية |
Er entzog Sie immerhin einer wahnhaften Beziehung... mit einem mutmaßlichen Terroristen. | Open Subtitles | ابعادك عن علاقتك الوهمية مع ارهابي متهم ليس اكثر |
Sie haben mir wiederholt Informationen vorenthalten, mit einem bekannten Terroristen verkehrt, und einen meiner Männer getötet. | Open Subtitles | ،تحجُبين مراراً معلومات عني ،وتعاشرين ارهابي معروف وقتلتِ رجلاً من رجالي |
Am Rande: Es bedeutet nichts, dass der erste groβe Krieg des 20. Jh mit Terrorismus begann. | TED | لمحة سريعة : الجدير بالذكر هو أن أول حرب كبيرة في القرن العشرين بدأت بعمل ارهابي. |
- Ja, erst recht, wenn es um Terrorismus geht. | Open Subtitles | لا ان ذلك ، خصوصا ان كان متورطا بعمل ارهابي |
ziemlich militant und galt als Ökoterrorist. | Open Subtitles | مقاتلاً ولقد تم الاشارة اليه علي انه ارهابي |
Das war ein terroristischer Akt. | Open Subtitles | .لقدكانهذاعمل ارهابي |