Nachdem du die Einrichtungen der Tankstelle benutzt hast,... hast du dir etwas gekauft? | Open Subtitles | بعد استخدامك للحمام في محطة الوقود هل قمتَ بشراء أي شيء ؟ |
Jemand hat dich benutzt, um den Ghost eines Regierungsmitarbeiters zu hacken. | Open Subtitles | لقد تمّ استخدامك بواسطة شخص ما لاختراق شبحٍ لبعض مسؤولي الحكومة. |
Du musst nur extrem vorsichtig sein, mit verborgenen Gefäßstrukturen, wenn du so eine große Energie benutzt. | Open Subtitles | عليك فقط أن تكون حذرا للغاية مع البنى الوعائية المختبئة عند استخدامك هذا القدر المرتفع من الطاقة. |
Es beweist den Zuschauern, dass Sie keinen Doppelgänger benutzen. | Open Subtitles | ولكن هذا هو سر تميزك والدليل على عدم استخدامك لشبيه |
Ich bin fertig mit Reden. Ich kam nur vorbei, um dir zu sagen, dass eher die Hölle zufriert, als dass du meinen Club benutzen kannst. | Open Subtitles | فرغت من الكلام، إنّما مررت لأخبرك أنّ استخدامك ملهاي أضحى مستحيلًا. |
Und falsche Verwendung des Verbs "angelacht". | Open Subtitles | و أيضاً كان استخدامك للفعل* أفسدت* خاطىء |
Ihre Verwendung von Kohlbergs moralischen Phasen war etwas gewagt. | Open Subtitles | . حسناً ، استخدامك لمراحل ( كولبيرغ) كان ممتداً قليلاً |
Ich weiß, wie es ist, von den eigenen Eltern benutzt zu werden. | Open Subtitles | أنا أعرف ما يشبه يتم استخدامك من قبل والديك |
Du wurdest in dem Moment einer, als du ihn benutzt hast, um deinen Namen an die Tür zu bekommen. | Open Subtitles | لقد أصبحت كذلك لحظة استخدامك إيّاه لتعليق اسمك على الباب |
Wie oft wird er Euch zum Papst reisen lassen, bevor er Euch benutzt, um sie abzuschlachten? | Open Subtitles | كم سيسمح لك بالقيام برحلات لمقابلة الحبر الأعظم قبل استخدامك لذبحهم؟ |
Okay, vielleicht so, aber es ist nicht schlechter als du das Wort "buchstäblich" benutzt, in jedem anderen Satz. | Open Subtitles | حسنا، قد يكون صحيحاً ، لكنه ليس أسوأ من استخدامك لكلمة "ببساطة" في كل جملة |
Das ist ein Formular,... dass mich davon schadlos hält, dass du "Leonards Schlafzimmer" benutzt. | Open Subtitles | "(هذه وثيقة تبرأني من استخدامك لـ"غرفة نوم (لينورد وقع هنا, مُشيراً إلى أنني حاولت ردعك |
Sie wurden benutzt. | Open Subtitles | لقد تم استخدامك |
Lilya, sie ist ein besonderes Geschenk für Belikov, aber ich bin sicher, er macht ihm nichts aus, wenn du sie ein wenig benutzt. | Open Subtitles | (ليليا) هدية مميزة من أجل (بيليكوف) لكنني متأكد من أنه لن يمانع استخدامك لها قليلاً |
Sie sind geschickt darin, Menschen zum Öffnen zu bringen, Ihnen zu vertrauen, und es stellt sich die Frage, ob Sie diese Fähigkeit dazu benutzen, | Open Subtitles | انتِ ماهرة فى جعل الناس يرتاحون لكِ ليثقو بكِ وهناك شكوك حول استخدامك لتلك المهارة |
Ihre Waffe zu benutzen muss wie ein Instinkt sein, ein Reflex. | Open Subtitles | استخدامك لأسلحتك يجب أن يكون غريزةً، ذاكرة عضلات |
Ich muss Sie benutzen, um eine Nachricht an all die zu senden, die sich gegen mich stellen würden. | Open Subtitles | عليّ استخدامك لبثّ رسالة إلى أولئك الذين قد يجابهوني. |
Nein, Milo, wir könnten dich wie ein Ruder benutzen. | Open Subtitles | لا يا ميللو باستطاعتنا استخدامك كدفة |
Nicht wenn ich dich dafür als Köder benutzen muss. | Open Subtitles | ليس إن كان ذلك يعني استخدامك كطُعم |
Obwohl, deine Verwendung des Wortes "Nadel" ist... anatomisch präzise. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك (استخدامك لكلمة (إبرة تعبير دقيق جداً |