"استخدامك" - Traduction Arabe en Allemand

    • benutzt
        
    • benutzen
        
    • Verwendung
        
    Nachdem du die Einrichtungen der Tankstelle benutzt hast,... hast du dir etwas gekauft? Open Subtitles بعد استخدامك للحمام في محطة الوقود هل قمتَ بشراء أي شيء ؟
    Jemand hat dich benutzt, um den Ghost eines Regierungsmitarbeiters zu hacken. Open Subtitles لقد تمّ استخدامك بواسطة شخص ما لاختراق شبحٍ لبعض مسؤولي الحكومة.
    Du musst nur extrem vorsichtig sein, mit verborgenen Gefäßstrukturen, wenn du so eine große Energie benutzt. Open Subtitles عليك فقط أن تكون حذرا للغاية مع البنى الوعائية المختبئة عند استخدامك هذا القدر المرتفع من الطاقة.
    Es beweist den Zuschauern, dass Sie keinen Doppelgänger benutzen. Open Subtitles ولكن هذا هو سر تميزك والدليل على عدم استخدامك لشبيه
    Ich bin fertig mit Reden. Ich kam nur vorbei, um dir zu sagen, dass eher die Hölle zufriert, als dass du meinen Club benutzen kannst. Open Subtitles فرغت من الكلام، إنّما مررت لأخبرك أنّ استخدامك ملهاي أضحى مستحيلًا.
    Und falsche Verwendung des Verbs "angelacht". Open Subtitles و أيضاً كان استخدامك للفعل* أفسدت* خاطىء
    Ihre Verwendung von Kohlbergs moralischen Phasen war etwas gewagt. Open Subtitles . حسناً ، استخدامك لمراحل ( كولبيرغ) كان ممتداً قليلاً
    Ich weiß, wie es ist, von den eigenen Eltern benutzt zu werden. Open Subtitles أنا أعرف ما يشبه يتم استخدامك من قبل والديك
    Du wurdest in dem Moment einer, als du ihn benutzt hast, um deinen Namen an die Tür zu bekommen. Open Subtitles لقد أصبحت كذلك لحظة استخدامك إيّاه لتعليق اسمك على الباب
    Wie oft wird er Euch zum Papst reisen lassen, bevor er Euch benutzt, um sie abzuschlachten? Open Subtitles كم سيسمح لك بالقيام برحلات لمقابلة الحبر الأعظم قبل استخدامك لذبحهم؟
    Okay, vielleicht so, aber es ist nicht schlechter als du das Wort "buchstäblich" benutzt, in jedem anderen Satz. Open Subtitles حسنا، قد يكون صحيحاً ، لكنه ليس أسوأ من استخدامك لكلمة "ببساطة" في كل جملة
    Das ist ein Formular,... dass mich davon schadlos hält, dass du "Leonards Schlafzimmer" benutzt. Open Subtitles "(هذه وثيقة تبرأني من استخدامك لـ"غرفة نوم (لينورد وقع هنا, مُشيراً إلى أنني حاولت ردعك
    Sie wurden benutzt. Open Subtitles لقد تم استخدامك
    Lilya, sie ist ein besonderes Geschenk für Belikov, aber ich bin sicher, er macht ihm nichts aus, wenn du sie ein wenig benutzt. Open Subtitles (ليليا) هدية مميزة من أجل (بيليكوف) لكنني متأكد من أنه لن يمانع استخدامك لها قليلاً
    Sie sind geschickt darin, Menschen zum Öffnen zu bringen, Ihnen zu vertrauen, und es stellt sich die Frage, ob Sie diese Fähigkeit dazu benutzen, Open Subtitles انتِ ماهرة فى جعل الناس يرتاحون لكِ ليثقو بكِ وهناك شكوك حول استخدامك لتلك المهارة
    Ihre Waffe zu benutzen muss wie ein Instinkt sein, ein Reflex. Open Subtitles استخدامك لأسلحتك يجب أن يكون غريزةً، ذاكرة عضلات
    Ich muss Sie benutzen, um eine Nachricht an all die zu senden, die sich gegen mich stellen würden. Open Subtitles عليّ استخدامك لبثّ رسالة إلى أولئك الذين قد يجابهوني.
    Nein, Milo, wir könnten dich wie ein Ruder benutzen. Open Subtitles لا يا ميللو باستطاعتنا استخدامك كدفة
    Nicht wenn ich dich dafür als Köder benutzen muss. Open Subtitles ليس إن كان ذلك يعني استخدامك كطُعم
    Obwohl, deine Verwendung des Wortes "Nadel" ist... anatomisch präzise. Open Subtitles على الرغم من ذلك (استخدامك لكلمة (إبرة تعبير دقيق جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus