ويكيبيديا

    "استطاعتنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wir können
        
    • wie möglich
        
    • wir konnten
        
    Wir sollen nur noch so viel Ärger machen, wie wir können. Open Subtitles كل ما يجب ان نفعله هو عمل مشاكل بقدر استطاعتنا
    Ja, solange wir können. Sonst ziehen wir uns bis zum Gerichtshaus zurück. Open Subtitles سنصمد قدر استطاعتنا , بعدها نتراجع ببطئ الى الكنيسه ثم الى مبنى المحكمه
    Wirtun, was wir können, verstehen Sie? Open Subtitles أرجوك, حاولى أن تفهمى نحن نفعل ما فى استطاعتنا
    Wir haben so viel wie möglich Streitkräfte von den Stützpunkten abgezogen. Open Subtitles قمنا بتحريك أكبر عدد من القوات من قواعدنا قدر استطاعتنا
    Wir haben so viele Streitkräfte wie möglich von den Stützpunkten abgezogen. Open Subtitles قمنا بتحريك أكبر عدد من القوات من قواعدنا قدر استطاعتنا
    Weil sonst etwas Fürchterliches passiert. Wir kamen so schnell wir konnten. Open Subtitles شئ رهيب مميت سوف يحدث حالا , ولقد اسرعنا بقدر استطاعتنا فى المجئ
    - wir können auf keine Hochzeit gehen... - Komm schon. Es ist wie LaToya Jackson. Open Subtitles ليس فى استطاعتنا الذهاب للذهاب هيا انها لاتويا جاكسون
    Wir werden helfen, wo immer wir können. Open Subtitles سنقدم يد العون بقدر استطاعتنا أيها القائد
    Wir werden helfen, wo immer wir können. Open Subtitles سنقدم يد العون بقدر استطاعتنا أيها القائد
    So schnell wir können. Geben Sie mir das Codewort. Open Subtitles من الفناء، سنفعل ذلك فور استطاعتنا أعطني الكود
    Wir tun alles, um sie zu beschützen, aber wir können die Gelegenheit nicht ignorieren, die sich uns präsentiert. Open Subtitles سوف نفعل كل شيء في استطاعتنا لحمايتهم, لكن لا يمكننا تجاهل الفرصة التي لدينا.
    Ich glaube, wir können die ER nutzen, um die Empathie in den Menschen zu fördern, indem wir jemandem zeigen, wie es ist, sich in jemand anderen hineinzuversetzen. TED أنا متيقن من استطاعتنا استخدام الواقع المدمج كطريق لتعزيز التواصل الحسي خلال الأجناس البشرية نفسها، من خلال الإظهار حرفيًا لشخص ما كيف يبدوا أخذ مكان شخصٍ آخر.
    Gut, Sir! Wir arbeiten so schnell wir können! Open Subtitles نحن نعمل بسرعة على قدر استطاعتنا
    Wir sollten uns amüsieren solange wir können... und den Ernst für später aufheben. Open Subtitles يهمنا أن نستمتع بقدر استطاعتنا و... نحتفظ بهذه الأشياء الجادّة للمستقبل.
    Und das heißt, so viele dieser Scheißkerle zur Strecke zu bringen wie möglich. Open Subtitles و هذا يعني صيد أكبر عدد في استطاعتنا من هؤلاء الشياطين الملعونين
    Wir müssen so weit weg von diesen Dingern wie möglich! Open Subtitles يجب أن نبتعد قدر استطاعتنا عن هذه الأشياء
    Seien wir so objektiv und ausgewogen wie möglich. Open Subtitles أريد أن أجعل هذا هدفاً ونحفظ توازنه قدر استطاعتنا
    Das heißt, so viele der miesen Scheißkerle zur Strecke zu bringen wie möglich. Open Subtitles و هذا يعني قتل أكثر عدد من هؤلاء الملاعين في استطاعتنا
    Und das bedeutet, so viele von diesen miesen Scheißkerlen zur Strecke zu bringen, wie möglich. Open Subtitles و هذا يعني أن نصطاد أكبر قدر من المخلوقات الشيطانية في استطاعتنا
    Wir brauchen so viel wie möglich für den Generator. Open Subtitles . نحتاج الي كل شي في استطاعتنا لكي ندير المولد الكهربائي
    Wir haben so viel getan, wie wir konnten. Open Subtitles نحن جاهزون بقدر استطاعتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد