Ich habe gekündigt, die Nanny gekündigt, weil ich es besser kann. | Open Subtitles | استقلت من وظيفتي، وطردت المربية لأنه كان باستطاعتي عمل الأفضل |
Du hast gekündigt. Es ist vorbei. Mein Ratschlag wäre es weiterzuziehen. | Open Subtitles | استقلت من العمل وقضي الأمر، ونصيحتي هي أن تمضي قدمًا. |
Braucht ihr nicht. Ich habe selbst gekündigt. | Open Subtitles | لاداعي ,فهم لم يطردوني أنا الذي استقلت , لقد اكتفيت |
Nein, aber ich mache eine Pause. Ich kündige. | Open Subtitles | لا, لكنني سأحظى بفترة راحة لقد استقلت من العمل |
Schrägstrich gegangen. Donna sagte, dass sie mich eine Weile beobachtet haben, das Beste hoffend, aber seien wir doch ehrlich. | Open Subtitles | بل استقلت ، تقول دونا بأنهم كانوا يراقبونني لفترة |
Weil, wissen Sie, ähm, ich habe meinen Job gekündigt, also, ähm... ich kann hier den lieben langen Tag warten. | Open Subtitles | لانه تعرف, لقد استقلت من وظيفتي, لذالك استطيع الإنتظار طوال اليوم |
Ich gehe nicht in Rente, ich habe gekündigt! Ich will deren Geld nicht. | Open Subtitles | إنني لم أتقاعد بل استقلت ولا أريد تلقى إعانة منهم |
Du hast zwei Monate, um einen neuen Job zu finden. Du kannst ja sagen, du hast gekündigt. | Open Subtitles | سأمنحك شهرين لتجد عملاً آخر و ثم تقول للجميع أنك استقلت |
Ich habe im Krankenhaus gekündigt. Ich kann nicht zurück. | Open Subtitles | ولكنني استقلت من المستشفى لا يمكنني العودة هناك |
Chuck, ich habe gekündigt, um dich im Einsatz zu unterstützen. - Du... | Open Subtitles | تشاك , لقد استقلت من عملي لأستطيع ان اكون معك في الميدان |
Obwohl es wahr ist, dass ich gekündigt habe wegen meiner Beziehung zu einer Studentin, geht es niemanden an, wer diese Studentin ist. | Open Subtitles | صحيح أنني استقلت بسبب تورطي مع إحدى طالباتي وليس من شأن أحد أن يعرف هويتها |
Das Police-Department hat behauptet, ich hätte gekündigt, um meine Tarnung aufzubauen. | Open Subtitles | مركز الشرطى قال انى استقلت لحاية اخفاءى. |
Ich meine, du hast auch schon gekündigt. Du gingst weg und bist wieder gekommen. | Open Subtitles | فقد استقلت مرة, ومررت بما مرّت هي به ثم عدت |
Weisst du, als du als Chief gekündigt hat, dachte ich, du seist verrückt. | Open Subtitles | أتعلم, عندما استقلت من منصب الرئيس، ظننت أنك فقدت عقلك. |
Ich habe bei meinem anderem gekündigt, bin umgezogen, habe mit meiner Freundin Schluss gemacht. | Open Subtitles | استقلت من برنامجي التدريبي غيرت مكاني انفصلت عن عشيقتي |
Ich habe gerade gekündigt. | Open Subtitles | لقد استقلت من عملي للتو و انا لدي فرصة عمل بمؤسسة غير ربحية |
Ich habe meinen Job dafür gekündigt, Mac, genauso wie die drei anderen Leute, die ich mitbringen sollte. | Open Subtitles | لقد استقلت من وظيفتي, من أجل هذا يا ماك, وكذلك الثلاثة أشخاص الذين طلبتي مني احضارهم. |
- Außerdem habe ich dir gesagt, dass ich kündige. | Open Subtitles | تعلمين، ولقد قلت لك أنني استقلت |
Schlecht bezahlt. Ich bin darum gegangen. | Open Subtitles | تحملت بكل طاقتى ثم استقلت - و قبل ذلك ؟ |
Wenn du kündigst, dann erzähle ich Mom alles. | Open Subtitles | دعنا لا نتصرف بجنون إذا استقلت فسأخبر أمي بكل شيء |
Ich kündigte meinen Job, beschloss aus der Stadt zu ziehen. Na und? | Open Subtitles | استقلت من عملي وقررت الرحيل عن البلدة ماذا بذلك؟ |
Und dann habe ich aufgehört und das Geld benutzt, eine Kette von Tattoo-Entfernungsläden zu eröffnen, die "Tramps Without Stamps" heißt. | Open Subtitles | ثم استقلت واستخدمت المال لأفتتح سلسلة محلات لإزالة الوشوم اسمها .. |