ويكيبيديا

    "اسماك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Fische
        
    • Haie
        
    • Haien
        
    Wo wir gerade über Dinosaurier sprechen, Haie sind eigentlich die gleichen Fische wie vor über 300 Millionen Jahren. TED وبالحديث عن الديناصورات .. فان اسماك القرش هي نفسها الاسماك التي كانت تسبح منذ 300 مليون عام مضت
    - Fische, frische Fische! Bist du verrückt? Du hast doch... Open Subtitles اسماك طازجة أنتي لا يُسْمَحْ لكي للبَيْع هنا
    Das sind aber keine Fische! Das sind fleischfressende, prähistorische Reptilien. Open Subtitles انها ليست اسماك انها كائنات من ما قبل التاريخ
    Und kauft auf dem Markt alle Fische, tot oder lebendig. Open Subtitles وشراء كلّ ماتجده من اسماك في السوق. حيّه أو ميته.
    Sie nahmen das Fleisch auch als Dünger und schnitten die Flossen der Haie ab. TED وأعتادوا ان يستخدمو اللحم كذلك في الأسمدة وأيضا تُضرب اسماك القرش
    Und dann begegnest du den Haien und sagst stopp! Open Subtitles وتذهب لمقابلة اسماك القرش قبل وصولهم الى هنا وعندها ستقول توقفوا
    Laut Reddington sind diese Gangs lediglich die kleinen Fische in einem großen Teich. Open Subtitles وفقا لريدينغتون هذه العصابات مجرد اسماك صغيرة في بركة كبيرة
    An der Stelle gibt es keine Fische. Open Subtitles لقد قمت بتجربه هذه المنطقه من قبل لا يوجد اسماك هنا
    Dort, wo sich Fische nicht gerne von Haien anfassen lassen. Open Subtitles من اين انا اتيت ؟ - السمك لا يحب ان يمسك من قبل اسماك القرش حسناً ؟
    Maggie bestand darauf, dass wir Sammy neue Fische bringen. Open Subtitles اصرت (ماجى) على ان نحضر لـ(سامى) اسماك جديدة
    Hey, da sind ein paar Fische. Open Subtitles انظر انها مجموعة اسماك
    Hey, Fische! Open Subtitles انظروا, اسماك ؟
    Kleine Fische, um den großen Fisch zu fangen? Open Subtitles اسماك صغيرة لصيد سمك كبير؟
    Ein neuer Bericht der Gruppe Secure Fisheries mit dem Titel Securing Somali Fisheries enthüllt neue Satellitendaten, die zeigen, dass ausländische IUU-Fangschiffe inzwischen dreimal mehr Fisch fangen als die Somalis. Sie konzentrieren sich dabei auf die wertträchtigsten Fische in unseren Gewässern und zwingen die somalischen Fischer, um geringerwertige Fische zu konkurrieren. News-Commentary لقد كشف تقرير جديد صادر عن مجموعة تأمين الثورة السمكية تحت عنوان تأمين الثروة السمكية الصومالية عن بيانات مأخوذه من الاقمار الصناعية تظهر بإن سفن الصيد الاجنبية غير القانونية وغير المنظمة والتي لا يتم التبليغ عنها تصيد اسماك اكثر من الصوماليين بثلاثة اضعاف وهم يستهدفون الاسماك الاعلى قيمة في مياهنا بينما يتركون نظراءهم الصوماليين يتنافسون على الاسماك ذات القيمة الاقل.
    - Kleine Fische. Open Subtitles اسماك صغيرة
    Tote Fische. Open Subtitles اسماك ميتة
    - Kleine Fische. Open Subtitles اسماك صغيرة
    Tote Fische. Open Subtitles اسماك ميتة
    - Ich hab keine Fische. Open Subtitles ليس لدي اسماك
    Ich weiß zwar nicht das genaue Verhältnis, aber Haie haben jedes Recht, mehr Angst vor uns zu haben als wir vor ihnen. TED لا أعلم أين التوازن لكنني اظن ان اسماك القرش لديها كل الحق في ان تكون خائفة منا اكثر من خوفنا منها
    Ich denke wir sollten vielleicht mit Zeh tunken anfangen, anstatt von einer Klippe tauchen zu gehen, kopfüber, in das Gestein mit den Haien. Open Subtitles الليلة انه حفلة عيد ميلاد بلير والدوارف بدلا من القفز من فوق جبل نحو الصخور برفقة اسماك القرش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد