Wenn du Geld brauchst, dann Lass mich dir doch was borgen. | Open Subtitles | إذا احتجت مالاً, أرجوك اسمح لي أن أقرضك بعض المال؟ |
Hm. Nun, Lass mich es in einem für dich verständlichen Kontext ausdrücken. | Open Subtitles | حسنا , اسمح لي ان اعيد السياق ليكون اكثر جاذبية لك |
Lassen Sie mich die Spannung noch einen Moment aufrechterhalten. | Open Subtitles | اسمح لي يا عزيزي رئيس المفتشين بدقيقة واحدة أخرى لأضيعها لقد قمت |
Darf ich vorstellen, den äußerst sinnlichen, äußerst strammen | Open Subtitles | اسمح لي بأن أقدّم لك المثير جدًّا . والهزيل جدا |
Jimmy, bevor ich Ihnen das sage, Erlauben Sie mir, Ihnen eine Frage zu stellen, sie ist sehr persönlich. | Open Subtitles | "جيمي" قبل أن أخبرك اسمح لي أن أطرح عليك سؤالاً |
Erlaube mir einen Trinkspruch auf dich, Barney, es war ganz toll von dir, | Open Subtitles | اسمح لي بأن أصنع نخب يا بارني لهذا السبب أنا أتيت |
Lass mich nachsehen, ob dort noch etwas von unserer Tochter geblieben ist. | Open Subtitles | اسمح لي أن أعلم لو كان شيءٌ باقٍ من إبنتنا هناك |
Lass mich runter! Ich habe seit Wochen den Boden nicht berührt. | Open Subtitles | اسمح لي أن انزل لم ألمس الارض من أسابيع. |
Sei doch nicht so. Lass mich beim Hacken helfen. | Open Subtitles | لا تكن هكذا اسمح لي بمساعدتك في تقطيع الأخشاب |
Lass mich dir mal eins sagen, Julius, zu deinem eigenen besten. | Open Subtitles | اسمح لي أن أقول لك شيئا لمصلحتك ، جوليوس |
Lass mich dein Handy benutzen. | Open Subtitles | اسمح لي أن استخدم الهاتف المحمول الخاص بك |
Bitte, Lassen Sie mich wieder zurückgehen und Neue ausbilden, damit ich ihnen auf die Art helfen kann, die ich kenne. | Open Subtitles | أرجوك، اسمح لي بالعودة وتدريب الفتيان الجدد دعني أساعدهم بالطريقة التي أعرفها |
Keine Kameras. Lassen Sie mich Ihnen meinen Favoriten zeigen. | Open Subtitles | ليست الكاميرات اسمح لي أن أريك المفضل لدي |
Lassen Sie mich nur mit meinem Team sprechen. Ich muss ihnen noch Befehle geben. | Open Subtitles | فقط اسمح لي أن أتحقق مع زملائي في الفريق أنا في حاجة لمنحهم أوامرهم. |
Darf ich fragen, wer das ist und was vor sich geht? | Open Subtitles | اسمح لي بالسؤال, من هذا الرجل؟ وبالتحديد, مالذي يفعله هنا ؟ |
Majestät, Darf ich Euer Majestät dazu beglückwünschen... entschlossene Schritte gegen die Franzosen zu veranlassen... und meinen Bruder mit einem Kommando zu ehren. | Open Subtitles | جلالة الملك اسمح لي أن أثني على جلالتكم لاتخاذ إجراءات حاسمة ,ضد الفرنسيين وتكريم أخي |
Nun ja, Erlauben Sie mir, zu diesem Thema etwas zu sagen, Mr Burns. | Open Subtitles | حسناً ، اسمح لي ان اتجاهل موضوع "اخيك يا سيد "بيرنز |
Erlauben Sie mir, dass ich Ihnen gratuliere. | Open Subtitles | اسمح لي أن أحييك لديك الكثير لتفخر به |
Erlaube mir, dass ich diese bezaubernden Ladies vorstelle. | Open Subtitles | اسمح لي أن أعرض هؤلاء السيدات جميلة |
Verzeihung, aber Ihr Profil hört sich nach einem erfunden Mann an, nicht nach dem Psychopath der er ist. | Open Subtitles | اسمح لي لكن توصيفك يظهر انه رجل عصامي ليس كما تدعي مختل العقل |
Erlaubt mir, mich vorzustellen. Ich bin Graf Talleyrand. | Open Subtitles | اسمح لي أن أقدم نفسي أنا الكونت تاليلراند |
Sagt nichts. Lasst mich euch ansehen. | Open Subtitles | لا تتكلم، لا تقل أي شيء اسمح لي أن أنظر إليك |
Es tut mir Leid, Entschuldigen Sie. In meinem Alter wird man so sentimental. | Open Subtitles | أنا آسف ، اسمح لي ، عندما تتقدم بالسن ، تصبح عاطفي جداً |
Entschuldige mich, ich muss mal kurz den Laden hier überfallen. | Open Subtitles | اسمح لي اريد ان اسطو هذا المكان |
Gestattet mir, dass ich heute und hier, in Eurem Hof, mein unglückliches Leben beende." | Open Subtitles | اسمح لي بان أنهي حياتي البائسة هذه في بيتك الكريم |
Entschuldigung, dass ich lebe. Was will der billige Banjospieler? | Open Subtitles | سأخبرك لماذا ، اسمح لي بأن أتنفس كيفيروقلك هذا،عازفانعلىآلةالبانجو الموسيقية! |
Gestatten Sie mir, dem Zentralkomitee der kommunistischen Partei... | Open Subtitles | اسمح لي أن أقدم اللجنة المركزية للحزب الشيوعي |