ويكيبيديا

    "اسمعني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Hör zu
        
    • Hören Sie
        
    • Hör mal
        
    • Sieh mal
        
    • Schau
        
    • Hör mir
        
    • Pass auf
        
    • hörst mir zu
        
    Wir sind im Krankenhaus, da gibt's Ärzte, aber Hör zu, äh... Open Subtitles أجل، إنه مستشفى. لديهم أطباء هنا وما شابه. ولكن اسمعني
    Hör zu. Du musst etwas schwören. Etwas versprechen. Open Subtitles اسمعني يا بني, يجب أن تقسم القسم يعني الوعد
    Hör zu, Junge. Zeig deiner Kleinen mal die kalte Schulter. Open Subtitles اسمعني يا فتى ابتعد عن محل الحيوانات الاليفة
    Nein, Hören Sie mir zu, bevor Sie zustimmen. Open Subtitles لا. ليس بهذه السرعة، اسمعني قبل أن توافق.
    Hören Sie, ich flehe Sie an, als Mann, dessen berufliche Zukunft in ihren Händen liegt, benehmen Sie sich heute vernünftig. Open Subtitles الآن ، اسمعني ، أتوسل إليك كرجل مستقبله يتوقف عليك تصرف بطريقة عاقلة اليوم
    Hör mal, wir kennen uns doch jetzt schon so lange. Open Subtitles اسمعني, لقد كنّا نعرف بعضنا منذ مدة طويلة
    Alles klar, Sieh mal. Lass uns nicht überreagieren. Viele Paare brauchen Zeit, um zu erfahren, wie der andere tickt. Open Subtitles حسناً ، اسمعني ، دعنا لا نبالغ في رد فعلنا للكثير ممن يتواعدا يتطلب الأمر وقتاً لمعرفة إيقاع الأخر
    Jawohl! Hör zu, du Penner, ich sag dir mal was: - Beim letzten Kampf hatte ich 'ne Grippe! Open Subtitles اسمعني أيّها الأحمق، آخر مرةٍ تشاجرنا فيها، كنت مصاب بالإنفلونزا
    Hör zu, sobald ihr beide weg seid, steige ich in den Wagen und fahre euch nach. Open Subtitles اسمعني.. قريبا الرفاق سيغادرون من هنا و سوف اتابعك انا هناك
    Hör zu, Riley, Buffys Mutter war heute ein bisschen komisch. Open Subtitles اسمعني يا رايلي . لقد رأيت والدة بافي منذ فترة قصيرة وكانت تتصرف بطريقة غريبة
    Hör zu. Wir gehen nicht ohne dich, also sei still und fang an zu klettern. Open Subtitles اسمعني نحن لن نذهب بدونك، لذا اسكت و تحرّك.
    Hör zu, Walter. Sie kann nicht bleiben. Sie kennt niemanden in New York. Open Subtitles والتر اسمعني ، لا يمكن أن تبقى هنا لا تعرف أحداً في نيويورك
    Baby, Hör zu. lch... Open Subtitles عزيزي اسمعني أنا لا أهتم إذا اكلت أنت لحما
    Hören Sie, Mr Rivers, mein Sohn starb, als er zwölf war. Open Subtitles اسمعني يا أستاذ ريفرز ابني مات وهو في سن الثانية عشر
    - Hören Sie zu, ich bezahle Ihnen 150 Mücken für weniger als eine Stunde und ich sehe bei Ihnen keine Mühe. Open Subtitles - اسمعني, أنا أدفع لك- مئة و خمسين دولار في أقل من الساعة و لا أرى بأنك تبذل جهداً
    Hören Sie mir zu. Wir können keine Häuser hochjagen mit nicht infizierten Zivilisten drin. Open Subtitles اسمعني لا نقدر ننسف المبنى والمدنيين بداخله
    Tut mir Leid wegen dem Kaugummi, aber Hör mal. Open Subtitles أنا آسف جدا بخصوص اللبان,لكن اسمعني جيدا
    Yo, Jin! Alto! Hör mal, Mann, ich weiß du magst mich nicht wegen dem Seeigel-Ding. Open Subtitles انت،جن اسمعني يا رجل،انا اعرف انك لا تستلطفني بسبب موضوع قنفذ البحر
    Okay, Sieh mal, angenommen ich würde irgendwas davon glauben, was würde das für eine Rolle spielen? Open Subtitles حسناً ، اسمعني ، لنفترض أنني أصدق كل هذا .. فما الذي يهم؟
    Sag, Bruder, Schau dich doch mal um, ob auch keine französischen Soldaten da sind. Open Subtitles اسمعني يا أخي لماذا لا تقوم بجولة في المكان؟ تأكد من عدم وجود أي جندي فرنسي بالمكان
    Hör mir zu, kleiner Sklave. Open Subtitles اسمعني جيدا ايها العبد ,انا اينر بالقاعه يحتفل بموتك
    Pass auf. Es gibt drei Wege, hier Dinge zu tun. Den richtigen, den falschen, und meinen Weg. Open Subtitles اسمعني جيداً,هناك ثلاثة طرق للعمل,هنا الطريقة الصحيحة,و الطريقة الخطأ,و طريقتي
    Nein, du hörst mir zu, Schlampe. Open Subtitles "كلا، أنتَ اسمعني أيها الوغد"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد