Gebt Red Feuerschutz. Auf mein Zeichen! | Open Subtitles | استعدوا لتأمين تغطية بالرصال لريد عند اشارتي |
Wählen Sie das Tor auf mein Zeichen an. | Open Subtitles | كن مستعدّاً للاتصال بالبوابه عند اشارتي. |
Auf mein Zeichen fliegen Bolton, Levine und Du zurück zur Stadt und zerstört den Rest. | Open Subtitles | عند اشارتي, أنت, وبولتن وليفن ستكسرون التشكيل وتعودون للمدينة دمروا أي شيء كبير |
Ich bin sicher, sie haben mein Signal mittlerweile aufgefangen. | Open Subtitles | أنا متأكدٌ من أنّهم التقوا اشارتي بحلول الآن |
Auf mein Kommando, Initiierung der Raketen-Zerstörungssequenz. | Open Subtitles | عند اشارتي ابدا بالعد التنازلي للتدمير |
Nun, das ist mein Stichwort, auch zu gehen. | Open Subtitles | حسناً، هذه اشارتي للذهاب ايضاً |
Die Scharfschützen sind auf Position und legen los auf mein Zeichen. | Open Subtitles | القناصين في اماكنهم و مستعدين عند اشارتي |
Bereite die anderen vor. Auf mein Zeichen. | Open Subtitles | و ثم ارفع الباقي الفيديوهات عند اشارتي |
Nein, halten Sie sich in der Nähe bereit. Warten Sie auf mein Zeichen. | Open Subtitles | بعد دقائق تأهبوا وانتظروا اشارتي. |
Nein, halten Sie sich in der Nähe bereit. Warten Sie auf mein Zeichen. | Open Subtitles | بعد دقائق تأهبوا وانتظروا اشارتي. |
Auf mein Zeichen rennt ihr los. | Open Subtitles | عند اشارتي انطلقوا بسرعة شديدة |
Warte hier auf mein Zeichen! Hier warten? | Open Subtitles | انتظر اشارتي انتظر هنا؟ |
Auf mein Zeichen warten. | Open Subtitles | انتظري اشارتي, هاه؟ |
Feuern auf mein Zeichen! - Das kannst du vergessen, Lee! | Open Subtitles | صوبوا علي اشارتي |
Bleib hier und warte auf mein Zeichen. | Open Subtitles | ابق هنا وانتظر اشارتي |
Ich habe Ihnen gesagt, das Team erst auf mein Signal hineinzuschicken. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بألّا ترسلي الفريق حتى اشارتي. |
Ich schalte das Licht aus, dann geht es auf mein Signal los. | Open Subtitles | انا سأطفئ الانوار وننطلق مع اشارتي |
Äh... oh, da ist ja auch schon mein Signal, und hoffentlich werden wir dann auch bald die Signale vom Rest des Teams reinkriegen. | Open Subtitles | اها... اوه,هذه اشارتي هنا على أمل ,ان نحصل على الاشارات الاخرى |
Auf mein Kommando, Frank, schaltest du aus. | Open Subtitles | على اشارتي يا فرانك ، اطفئها |
Rohrbomben auf mein Kommando zünden, verstanden? | Open Subtitles | فجر القنابل عند اشارتي حسنا ؟ |
Chekov, die vorderen Stabilisatoren bereitmachen, auf mein Kommando. | Open Subtitles | سيد (تشيكوف) استعد لتشغيل المثبتات الأمامية بكامل طاقتها عند اشارتي ربع القوة الدافعة |
mein Stichwort. | Open Subtitles | تلك كانت اشارتي لأرحل |