Na ja, eigentlich ist es Eher eine Frage. | Open Subtitles | حسنا في الواقع هو اشبه كسؤال منه كاقتراح |
Bis sie schwärmen, und dann sie sind Eher wie Killer-Bienen. | Open Subtitles | وحتى عندما تكون سرباً, تكون اشبه بالنجل القاتل |
Das war wie ein Rätsel. Er ist manchmal nicht sehr präzise. | Open Subtitles | كان ذلك اشبه باللغز يمكنه ان يكون غامضا بعض الاحيان |
Dieses Geschäft, es war fast so wie ein Vergnügungspark. | TED | هذا المحل , كان اشبه بالذهاب الى مدينة ملاهي |
Es ist wie mit Vanilleeis, der erste Löffel ist 100 Prozent, aber wenn man beim sechsten Löffel ist, ist das dahin. | TED | فتلك العواطف اشبه بآيس الكريم الفانيللا, متعتك به كبيرة فى أول لعقة؛ و لكن مع اللعقة السادسة تتبخر هذه المتعة. |
Es ist wie Monopoly, nur kommen dabei mehr Leute um. | Open Subtitles | انها اشبه بلعبه بنك الحظ فقط المزيد من الناس يتضرر |
- Ich sehe aus wie meine Mom. - Ist sie auch schön? | Open Subtitles | اني اشبه امي - هل هي جميلة ايضاً ؟ |
In meiner Schule lasen wir Eher Bücher wie: | Open Subtitles | في مدرستي ان كنت تقرأ كتابا كان الأمر اشبه بقتل المستجد |
Ja, weil die Sachen noch nass sind, denn allem Anschein nach ist dein Trockner wohl Eher ein Münzautomat. | Open Subtitles | ذلك لان الملابس مازالت رطبة لانه كما يبدو نشافتك بالواقع اشبه بآلة لها فتحة |
Meine Botschaft kam an, ohne dass ich ein Wort sagen musste. Das war Eher... ein leistungsstarker Interpretivkürtanz, weißt du? | Open Subtitles | أوصلت رسالتي بدون قول كلمة واحدة كانت اشبه بـ .. |
Die Welt, in der ich lebe, ist da Eher schwarz-weiß. | Open Subtitles | العالم الذي اعيش به اشبه كثيرا بأبيض او اسود |
Es ist Eher wie der Beitritt zu einem Klub, man zahlt jährliche Beiträge. Und jedes Jahr sagen sie, "Wir haben mehr Funktionen reingepackt und verkaufen es Ihnen für 99 Dollar." | TED | بل إنه اشبه بالانضمام الى نادي حيث تدفع رسوم سنوي. وكل سنة يقولون: "لقد أضفنا خصائص جديدة و سوف نبيعها لك ب99 دولار " |
wie ein Kanonenofen an einem kalten Morgen. | Open Subtitles | اشبه بفرن ذو وعاء مبطن في صباح شديد البروده |
Ws war wie ein Mantra, als würde sie sich selbst daran erinnern. | Open Subtitles | كان الامر اشبه بالتعويذة كأنها تذكر نفسها |
Er ist wie ein Pfahl aus Schlangen mit einem Apfel oben drauf. | Open Subtitles | إنه اشبه برزمة من الأفاعي مع تفاحة أعلاه |
Es war wie ein Gemälde. | Open Subtitles | انا اتذكر هذا اليوم لقد كان اشبه باللوحه |
- Jesus ... - Seh ich aus wie ein Puertoricaner? | Open Subtitles | لم تناديني يسوع هل اشبه بيترو ريكان |
Es ist wie Disneyland für Arme. | Open Subtitles | إنها اشبه بديزني لاند لكنها للناس الفقراء |
Das ist wie einen Eisbecher zu kreieren. | Open Subtitles | فقلت لهم ان هذا اشبه باعداد ساندويتش جميل |
Das ist wie bei einem Vater, der verzweifelt die Liebe seiner Tochter haben will, die sich ihm aber immer wiedersetzt. | Open Subtitles | اشبه بأب راغبا بيأس فى حب ابنته لكنها تستمر برفضه |
Ich sehe aus wie ein Cowboy, nicht wahr? | Open Subtitles | اشبه راعي بقر.. أليس كذلك؟ |
Ich heirate morgen, und ich sehe aus wie Mike Tyson. | Open Subtitles | انا سوف اتزوج غداً وانا اشبه (مايك تايسون) |