"اشبه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Eher
        
    • wie ein
        
    • ist wie
        
    • sehe aus wie
        
    Na ja, eigentlich ist es Eher eine Frage. Open Subtitles حسنا في الواقع هو اشبه كسؤال منه كاقتراح
    Bis sie schwärmen, und dann sie sind Eher wie Killer-Bienen. Open Subtitles وحتى عندما تكون سرباً, تكون اشبه بالنجل القاتل
    Das war wie ein Rätsel. Er ist manchmal nicht sehr präzise. Open Subtitles كان ذلك اشبه باللغز يمكنه ان يكون غامضا بعض الاحيان
    Dieses Geschäft, es war fast so wie ein Vergnügungspark. TED هذا المحل , كان اشبه بالذهاب الى مدينة ملاهي
    Es ist wie mit Vanilleeis, der erste Löffel ist 100 Prozent, aber wenn man beim sechsten Löffel ist, ist das dahin. TED فتلك العواطف اشبه بآيس الكريم الفانيللا, متعتك به كبيرة فى أول لعقة؛ و لكن مع اللعقة السادسة تتبخر هذه المتعة.
    Es ist wie Monopoly, nur kommen dabei mehr Leute um. Open Subtitles انها اشبه بلعبه بنك الحظ فقط المزيد من الناس يتضرر
    - Ich sehe aus wie meine Mom. - Ist sie auch schön? Open Subtitles اني اشبه امي - هل هي جميلة ايضاً ؟
    In meiner Schule lasen wir Eher Bücher wie: Open Subtitles في مدرستي ان كنت تقرأ كتابا كان الأمر اشبه بقتل المستجد
    Ja, weil die Sachen noch nass sind, denn allem Anschein nach ist dein Trockner wohl Eher ein Münzautomat. Open Subtitles ذلك لان الملابس مازالت رطبة لانه كما يبدو نشافتك بالواقع اشبه بآلة لها فتحة
    Meine Botschaft kam an, ohne dass ich ein Wort sagen musste. Das war Eher... ein leistungsstarker Interpretivkürtanz, weißt du? Open Subtitles أوصلت رسالتي بدون قول كلمة واحدة كانت اشبه بـ ..
    Die Welt, in der ich lebe, ist da Eher schwarz-weiß. Open Subtitles العالم الذي اعيش به اشبه كثيرا بأبيض او اسود
    Es ist Eher wie der Beitritt zu einem Klub, man zahlt jährliche Beiträge. Und jedes Jahr sagen sie, "Wir haben mehr Funktionen reingepackt und verkaufen es Ihnen für 99 Dollar." TED بل إنه اشبه بالانضمام الى نادي حيث تدفع رسوم سنوي. وكل سنة يقولون: "لقد أضفنا خصائص جديدة و سوف نبيعها لك ب99 دولار "
    wie ein Kanonenofen an einem kalten Morgen. Open Subtitles اشبه بفرن ذو وعاء مبطن في صباح شديد البروده
    Ws war wie ein Mantra, als würde sie sich selbst daran erinnern. Open Subtitles كان الامر اشبه بالتعويذة كأنها تذكر نفسها
    Er ist wie ein Pfahl aus Schlangen mit einem Apfel oben drauf. Open Subtitles إنه اشبه برزمة من الأفاعي مع تفاحة أعلاه
    Es war wie ein Gemälde. Open Subtitles انا اتذكر هذا اليوم لقد كان اشبه باللوحه
    - Jesus ... - Seh ich aus wie ein Puertoricaner? Open Subtitles لم تناديني يسوع هل اشبه بيترو ريكان
    Es ist wie Disneyland für Arme. Open Subtitles إنها اشبه بديزني لاند لكنها للناس الفقراء
    Das ist wie einen Eisbecher zu kreieren. Open Subtitles فقلت لهم ان هذا اشبه باعداد ساندويتش جميل
    Das ist wie bei einem Vater, der verzweifelt die Liebe seiner Tochter haben will, die sich ihm aber immer wiedersetzt. Open Subtitles اشبه بأب راغبا بيأس فى حب ابنته لكنها تستمر برفضه
    Ich sehe aus wie ein Cowboy, nicht wahr? Open Subtitles اشبه راعي بقر.. أليس كذلك؟
    Ich heirate morgen, und ich sehe aus wie Mike Tyson. Open Subtitles انا سوف اتزوج غداً وانا اشبه (مايك تايسون)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus