ويكيبيديا

    "اضطررت أن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich musste
        
    • musste ich
        
    Ich musste die Nagelfeile und die Schere aus Ihrer Tasche nehmen. Open Subtitles اضطررت أن أخذ مبرد الأظافر والمقص من حقيبتك
    Ich musste dem Familiengericht in meinem Wohnzimmer entkommen. Open Subtitles اضطررت أن اهرب من محكمة الأسرة في غرفة الجلوس
    An meinem 16. Geburtstag hatte meine Mutter zu viele gezackte kleine Pillen genommen und Ich musste sie in die Notaufnahme bringen, wo sie ihr den Magen ausgepumpt haben. Open Subtitles في عيد ميلادي السادس عشر أخذت أمي جرعة زائدة من حبوب منع الحمل اضطررت أن أقود بها الى الطوارئ
    Ich musste ihn für eine Weile aus dem Spiel nehmen, weil die Sache zu heiß wurde. Open Subtitles اضطررت أن آخذه للخارج لفترة قصيرة ، لأن الأوضاع كانت تزداد حرارة
    Ich weiß nicht, nach dem letzten Mal musste ich ins Krankenhaus. Open Subtitles كريستي أنا لست متأكدة من هذا لقد اضطررت أن أذهب للإسعاف بعد الليلة الماضية
    Ich musste meine Familie und alle, die mich kennen, glauben lassen, dass ich in Afghanistan umgekommen bin. Open Subtitles اضطررت أن اجعل أسرتي وحياتي وكل شخص عرفني يعتقد بأنني ميت مقتول في معركة
    Ich musste mich durch leere Bierflaschen und Pornografie graben. Open Subtitles اضطررت أن أبحث بين زجاجات الجعّة الفارغة،وبينالموادالإباحة،قذارةبحقّ.
    Ich musste mindestens sieben Blöcke gehen, bis ich einen Laden finden konnte, der echtes Fleisch verkauft. Open Subtitles اضطررت أن أمشي مسافة سبعة أحياء سكنية لأجد لحماً حقيقياً
    Ich musste jedes einzelne Teil meines einst strammen, männlichen Piratenkörpers durch diesen nutzlosen Haufen Schrott ersetzen, den du hier vor dir siehst. Open Subtitles اضطررت أن أبدل كل جزء من جسدي القرصاني الرجولي الضخم بقطعة الخردة التي ترونها أمامكم
    Ich musste jedes einzelne Teil meines einst strammen, männlichen Piratenkörpers durch diesen nutzlosen Haufen Schrott ersetzen, den du hier vor dir siehst. Open Subtitles اضطررت أن أبدل كل جزء من جسدي القرصاني الرجولي الضخم بقطعة الخردة التي ترونها أمامكم
    Ich musste in meinem Leben viel verlieren, bis ich sehen konnte, dass das wichtig war. Open Subtitles لقد اضطررت أن أفقد الكثير في حياتي لكي أصل إلى هذا المستوى
    So beängstigt. Ich musste ihm sagen, dass es nur wegen der Versicherung war. Open Subtitles اضطررت أن أخبره أنه من أجل التأمين لا غير
    Ich musste ihm sagen, dass es kein Land ist. Er weiß nicht, wo es ist. Open Subtitles اضطررت أن أخبره أنها ليست دولة "إنه لا يعلم أين "وايومنج
    Ich musste sie mit einer Bombe beschäftigen, um meine Flucht zu ermöglichen. Open Subtitles اضطررت أن أشغلهم بقنبلة لأتمكن من الهرب
    Und Ich musste ihnen sagen, dass ich für die Regierung arbeite. Open Subtitles و اضطررت أن أقول لهم أني أعمل للحكومة
    Ich musste mit ihr zur Laserbehandlung fahren. Open Subtitles اضطررت أن أصحبها إلى عيادة الليزر
    Ich musste einen Polizisten fragen. Open Subtitles اضطررت أن أسأل شرطي عن الطريق.
    Ich musste so früh aufstehen, um noch den Bus zu erreichen. Open Subtitles اضطررت أن أستيقظ باكراً من أجل حافلتي،
    Ich musste Hank vorbehaltlich der Ermittlungen suspendieren. Open Subtitles اضطررت أن أوقف هانك حتى انتهاء التحقيق
    Aber Ich musste mir einiges bieten lassen. Open Subtitles اضطررت أن احتمل الكثير. أؤكد لك ذلك
    An diesem Punkt musste ich ihm die schlechte Nachricht überbringen... Open Subtitles حينها اضطررت أن أطلعه على الأخبار السيئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد