Ich dachte, sie kommt in einen wirklich schönen Rahmen. | Open Subtitles | اعتقد انه بامكاننا وضعها فى اطار لطيف حقا |
Warum sollte jemand sieben Bilder ausschneiden, aber eines samt Rahmen mitnehmen? | Open Subtitles | لماذا قطع شخص ما سبع لوحات لكن لماذا يقطع اطار كل ، ويأخد تلك مع اطارها؟ |
Und auch nicht mit der SMS und den aufgeschlitzten Reifen. Was für eine SMS? | Open Subtitles | مثل انك لم ترسل لي هذه الرسال النصية و ثقبت اطار دراجتي |
Du warst wie Gras, das zu nah am Zaun wächst, Wasser in einem alten Reifen. | Open Subtitles | لقد كنت مثل الحشائش التي تنموا قريبة من السور ليتم قصّها -او كالمياه التي تجمعت في اطار مهجور |
Das sind etwa 2000 Bilder pro Sekunde. Achten Sie auf die Spitze unten im Bild, die kurz davor ist, das Gewebe zu durchstoßen. | TED | هذا عبارة عن 20,000 اطار في الثانية واود منكم ان تلاحظوا الرأس الحاد المتواجد هناك في الأسفل على وشك خرق الانسجة |
Tut mir leid. Ich hatte einen Platten... | Open Subtitles | انا اسف لقد انثقب اطار السياره في اول الطريق |
Wir gingen die andern 25 mit Suchalgorithmen durch und fanden Markierungen an jedem Bildrand. | Open Subtitles | لذا ووضعننا الـ25 الأخرى خلال خوارزميات البحث وجدنا سلسلة علامات أعلى كل اطار |
Einschließlich der Standardfotos, die bei Bilderrahmen dabei sind. | Open Subtitles | بما فى ذلك مخزون الصور التى تاتى من اطار الصور |
Diese kleinen grundlegenden Strings erzeugen verschiedene Arten von Teilchen, wenn sie in verschiedenen Mustern vibrieren – also wären Elektronen, Quarks, Neutrinos, Photonen, alle anderen Teilchen in einem einzigen Rahmen vereint, da sie alle von vibrierenden Strings erzeugt würden. | TED | هذه الخيوط الأساسية الصغيرة عندما تهتز في انماط مختلفة تنتج انواع مختلفة من الجسيمات منها الالكترونات ، الكواراكات ، النيوترونات ، الفوتونات كل الجسيمات الاخرى ستتحد في اطار وحيد بينما تنشأ جميعها من الأوتار المهتزة |
Hätte ich sonst Ihr Bild Rahmen lassen? | Open Subtitles | ولماذا برأيك أذهب إلى (لندن) لوضع اطار للوحتك؟ |
Ms. Bridges, vorbeugende Prinzipien erschaffen den einzig möglichen Rahmen, wenn man die Konsequenzen von neuro-revolutionären Technologien bedenkt. | Open Subtitles | انسة (برجز), المبادئ الاحترازية هي التي تكون اطار العمل الوحيد حين تقومين بحسبان الاثار |
h) Projekte der technischen Zusammenarbeit zur Verhütung und Bekämpfung der Korruption entwickeln, um die Staaten auf Antrag bei der Durchführung solcher Projekte im Rahmen des weltweiten Programms gegen die Korruption zu unterstützen. | UN | (ح) وضع مشاريع للتعاون التقني لأجل منع الفساد ومكافحته، بغية مساعدة الدول، بناء على طلبها، في تنفيذ تلك المشاريع في اطار البرنامج العالمي لمكافحة الفساد. |
Ein institutioneller Rahmen kann nicht überleben, wenn er nicht den materiellen Interessen der der Beteiligten dient. Als es die tunesischen Handwerkszünfte im 19. Jahrhundert verabsäumten, sich der Industrialisierung anzupassen, verfielen sie in die Bedeutungslosigkeit und die Amins – die Zunftmeister - verblieben als rein repräsentative Figuren an der Spitze von Fassadeninstitutionen. | News-Commentary | لا يمكن لأي اطار مؤسساتي ان يبقى ما لم يخدم المصالح المادية لجمهوره ففي القرن التاسع عشر عندما فشلت النقابات الحرفية التونسية في التأقلم مع التصنيع اصبحت غير ذات غرقة واصبح امناء تلك النقابات عبارة عن رموز في مؤسسات جامده واليوم يمكن للمؤسسات الاوروبية ان تواجه المصير نفسه . |
Nun, unser Reifen ist ge- platzt, auf dem Weg zur Klinik. | Open Subtitles | ضرب علينا اطار في طريقنا للعيادة |
Mir platzte ein Reifen und ich fuhr in einen Baum. | Open Subtitles | انه انفجار اطار واصطدام بشجرة فحسب |
Dann taucht ihre Hand im Bild auf. Was sie macht, dauert nur ganz kurz. | Open Subtitles | ارى يدها تمتد داخل اطار الصورة ما فعلته استغرق نصف ثانية |
Sie können nicht bescheiden tun mit dem gerahmten Bild auf dem Schreibtisch. | Open Subtitles | لأنهم وضعوا اطار للصورة العظيمة على مكتبك |
Ich war zufällig hier, hatte einen Platten, Flieger verpasst, dann hörte ich vom Ball. | Open Subtitles | أنا فقط امر في هذه البلده، لدي اطار مثقوب و فاتتني رحلتي رئيسي قال : مهلا، هنالك تلك الحفله الضخمه الليله |
Du hast n Platten, Mister. | Open Subtitles | الديك اطار سيارة يا سيدى |
Wir gingen die andern 25 mit Suchalgorithmen durch und fanden Markierungen an jedem Bildrand. | Open Subtitles | لذا ووضعننا الـ25 الأخرى خلال خوارزميات البحث وجدنا سلسلة علامات أعلى كل اطار |
Hey, dieser Bilderrahmen hat uns zwei Tage lang gefüttert. | Open Subtitles | هاى اطار المكرونه اطعمنا لمده يومين |