| In 5 Minuten Licht aus. Wir müssen uns richtig ausschlafen. | Open Subtitles | اطفئوا الانوار خلال خمسة دقائق لاننى اريدكم ان تحصلون على اكبر قدر من الراحه |
| Ich bin hier. Schalte alles aus, was wir nicht brauchen. | Open Subtitles | اطفئوا كل ما لانحتاج الية , الاضواء الخارجية الأن هيا , اذهبوا |
| Schalte alles aus, was wir nicht brauchen. Mach die Außenlampen aus. | Open Subtitles | اطفئوا كل ما لانحتاج الية , الاضواء الخارجية الأن هيا , اذهبوا |
| - Ja. Okay, Licht an, Hose aus. | Open Subtitles | حسنٌ، اطفئوا الاضواء، انزعوا السراويل، ها نحن ذا |
| Jägerhöhlen sind in der Regel so, dass man darin kein Licht braucht. Macht es aus. | Open Subtitles | بالاعتماد على ظلمة العقل، اطفئوا الأضواء |
| Mach das Licht aus, bevor du aufmachst. | Open Subtitles | اطفئوا الانوار قبل ان يفتح الباب |
| Und macht jetzt diese Kameras aus und verschwindet." | Open Subtitles | والآن اطفئوا الكاميرات واذهبوا بعيدا |
| Und mir die Ängste nahm Wie kostbar erschien diese Gnade 21 Uhr. Licht aus. | Open Subtitles | الساعة التاسعة , اطفئوا الأنوار |
| Pustet sie für ihn aus. | Open Subtitles | اطفئوا الشمع لأجله |
| Und jetzt: Alle Lichter aus. | Open Subtitles | والأن , اطفئوا الإضائة |
| Licht aus! | Open Subtitles | اطفئوا الأضواء. |
| Stellt das Ding aus. | Open Subtitles | اطفئوا هذا الشيء |
| Und schalten Sie bitte Ihre Mobiltelefone aus. | Open Subtitles | "والرجاء " " اطفئوا هواتفكم النقالة " |
| Blas die Scheißkerzen aus! Bist du schwerhörig? | Open Subtitles | اطفئوا الشموع اللعينة |
| Macht das Licht aus! Geh schon! | Open Subtitles | اطفئوا الأضواء، أطفئوها |
| Taschenlampen aus. | Open Subtitles | اطفئوا المصابيح. |
| Taschenlampen aus. | Open Subtitles | اطفئوا المصابيح. |
| Vielleicht aber auch nicht. Macht die Taschenlampen aus. | Open Subtitles | رُبما لا ، اطفئوا الكشافات |
| Schaltet die Musik aus! | Open Subtitles | اطفئوا تلك الموسيقا! |
| Licht aus. | Open Subtitles | والآن، اطفئوا الأضواء! |