Fühl dich wie zu Hause. Keiner weiß, dass du hier bist. | Open Subtitles | اعتبري نفسك بمنزلك نامي جيداً، لا يعلم أحد بوجودك هنا |
Fühl dich wie zu Hause. Verrücke nur nicht irgendwelche Möbel. | Open Subtitles | اعتبري نفسك في منزلك لكن لا تنقلي أي أثاث من مكانه |
- Fühl dich wie zu Hause. - Danke. Wir fangen in Mali an, wo neue Sanktionen durch das... | Open Subtitles | اعتبري نفسك في منزلك - شكراً - نبدأ بـ " مالي " حيث طرحت تنفيذاتنا |
Aber Fühlen Sie sich wie zu Hause. | Open Subtitles | حسنا استمعي اعتبري نفسك كانك في بيتك |
Fühlen Sie sich wie zu Hause. | Open Subtitles | لكن, رجاءً, اعتبري نفسك في منزلك. |
- Mach's dir bequem. | Open Subtitles | حسناً، اعتبري نفسك في منزلِك سأحضر لنا شراب |
Betrachte dich einfach als universell. | Open Subtitles | اعتبري نفسك ثابتة على مبدأ واحد بكلاّ العالمين |
Fühl dich wie zu Hause. | Open Subtitles | اعتبري نفسك في منزلك. |
Fühl dich wie zu Hause. | Open Subtitles | اعتبري نفسك في بيتك |
Fühl dich wie zu Hause. | Open Subtitles | اعتبري نفسك في بيتكِ |
Fühl dich wie zuhause. | Open Subtitles | اعتبري نفسك في المنزل |
- Fühlen Sie sich wie daheim. | Open Subtitles | اعتبري نفسك في بيتك |
(MURMELT UNVERSTÄNDLICH) Fühlen Sie sich hier wie zu Hause. | Open Subtitles | اعتبري نفسك في منزلك |
Mach's dir gemütlich. Nur stell bitte keine Möbel um, ja? | Open Subtitles | اعتبري نفسك في منزلك لكن لا تنقلي أي أثاث من مكانه |
Nun, dann Betrachte dich selbst als deutlich verbessert. | Open Subtitles | حسنٌ، إذن اعتبري نفسك تطوّرت كثيرًا. |