| Vor ein paar Tagen haben wir eine interne E-Mail abgefangen. | Open Subtitles | منذ يومان اعترضنا سبيل رسالة إلكترونية لأحد أعضاء المجموعة |
| Wir haben den Krankenwagen und das NYPD abgefangen. | Open Subtitles | لقد اعترضنا فريق الطوارئ الطبي و شرطة نيويورك |
| Sir, wir haben einen verschlüsselten Funkspruch zwischen Senator Organa und dem Rat der Jedi abgefangen. | Open Subtitles | سيدي , لقد اعترضنا اشارة بين السيناتور اورجانا ومجلس الجاداي |
| Wenn wir den Stoff abfangen, ist er geliefert. | Open Subtitles | يائس بما في الكفاية ليقوم بالصفقة في العراء اذا اعترضنا هذه الشحنة سينتهي امره |
| Vor einigen Tagen konnte wir bei einem Dieb diese Nachricht hier abfangen. | Open Subtitles | لقد اعترضنا لص قبل ايـام وكانت هذه الرسـالة بحوزته |
| Heute Morgen fingen wir eine Bombe ab, die Ihrem Mann galt. | Open Subtitles | اعترضنا هذا الصباح عبوة ناسفة موجهة إلى زوجك. |
| Die SMS, die wir abgefangen haben zeigen, dass sie heute fünf neue Kunden überprüft. | Open Subtitles | الرسائل النصية التي اعترضنا تُبيّن انها تفحص خمسة عملاء جدد اليوم |
| Und die uns. Letzte Woche haben wir ein Fax abgefangen. | Open Subtitles | فاكس سبيل اعترضنا نحن هنا الماضى. |
| Wir haben gestern eine unverschlüsselte Nachricht von ihnen abgefangen. | Open Subtitles | لقد اعترضنا أمس رسالة غير مشفرة. |
| Wir haben unbefugte Kommunikation abgefangen zwischen ihr und diesem Mann, einem Vermittler für die Hisbollah. | Open Subtitles | لقد اعترضنا اِتّصالاتٍ غير مصرّحٍ بها بينها وبين هذا الرّجل، وسيطٌ يعمل لحسابِ "حزبُ الله". |
| Wir haben ein Telegramm von seinem Mann, Renfield, an das Auktionshaus abgefangen. | Open Subtitles | لقد اعترضنا برقية من رجله "رينفيلد" لإدارة المزاد |
| Wir haben einen ausgehenden, verschlüsselten Text abgefangen. | Open Subtitles | لقد اعترضنا نص مُشفر يُبعث للخارج |
| Wir haben gerade eine SMS Kommunikation abgefangen, die an Sophia gesendet wurde. | Open Subtitles | اعترضنا للتو رسالةً نصّيّةً مُرسلةً إلى (صوفيا). |
| Wir haben einen Anruf abgefangen zwischen ihm und einem gewissen Saul Goodmann, dem feinen. | Open Subtitles | اعترضنا مكالمة بينه وبين (سول غودمان) المحترم |
| Wir haben das unten abgefangen. | Open Subtitles | لقد اعترضنا هذا الطابق السفلي |
| Wir haben einen Bus zu einem Hydra Erleuchtungscenter abgefangen. | Open Subtitles | لقد اعترضنا حافلة في طريقها إلى مركز التنوير الخاص ب (هايدرا ) |
| Wenn wir den Stoff abfangen, ist er geliefert. | Open Subtitles | إن اعترضنا الشحنة,فهو في عداد الأموات |
| Wir fingen die amtliche Meldung eines indischen Generals ab wonach sie die Rakshasas bekämpften. | Open Subtitles | اعترضنا بياناً من لواء هنديّ يقول أنّهم يقاتلون "راكشاشا" |
| Wir fingen Crassus' Männer hier ab, als sie südöstlich ritten. | Open Subtitles | لقد اعترضنا رجال (كراسوس) هنا في المنطقة الجنوبية الشرقية |