Gerade fange Ich an zu verstehen, und schon passiert wieder was Unglaubliches. | Open Subtitles | فقط اعتقد اننى مقبض على الاشياء الشئالغيرقابل للتصديق ان يقدم نفسة |
Ich sagte, wir verschwenden keine Zeit auf einen Gegenschlag. Natürlich, Sir. | Open Subtitles | اعتقد اننى اوضحت بأن لا نضيع الوقت في التفكير بالرد |
Ich glaube, Ich habe meinen eigenen Rat nicht so gut befolgt. | Open Subtitles | انا لا اعتقد اننى قمت بعمل جيد فى الاخذ بنصيحتى |
Wir werden bis spät dran arbeiten. Ich könnte bei ihr übernachten. | Open Subtitles | اعتقد اننا سوف نتأخر فيه ولذلك اعتقد اننى سأبقى عندها |
Ich habe wohl die Scheidung meiner Eltern nie überwunden. | Open Subtitles | اعتقد اننى لم اخذ تلك الفكرة من طلاق والدى |
Ich dachte, wenn Ich mich anstrenge, auf die Ärzte höre und alles mache, was sie mir sagen, könnten wir's vielleicht abwenden. | Open Subtitles | لقد اعتقد اننى اذا عملت جاهدا ً واستمتعت الى الاطباء وافعل كل شئ يطلبونه منى يمكن أن يتغير الحال |
Und im Chelsea Arts Club greife Ich mir Michael Weyman und erwürge ihn mit seiner Krawatte. | Open Subtitles | أتعرف, اعتقد اننى سأفعل هذا حسن وسأذهب الى نادى تشيلسى اللعين و اُمسك بمايكل وليمان |
Da Ich glaube, dass Ich weiß wohin das führt und... Nein! | Open Subtitles | لماذا اعتقد اننى اعرف الى اين سيذهب هذا و لا |
Aber dann hörte Ich auf. Weil Ich mir einbildete, dass Ich dieser coole Typ sei, der es nicht mehr nötig hatte, an seinen Ideen zu arbeiten. Sie sollten einfach so kommen, wie von Zauberhand. | TED | ثم توقفت. لأنني كنت اعتقد اننى هذا الفتى الجيد ولا احتاج للعمل لكى أتى بالافكار ـ ينبغي أن تأتي إلي كالسحر |
Ich nehme an, dass du vor der Sache mit Hammond keinen Kontakt hattest. Absolut. | Open Subtitles | اعتقد اننى مصيب فى ظنى بأنه لم يكن هناك اتصال مع هاموند |
Ich werde den Untersuchungsrichter abwimmeln müssen. | Open Subtitles | اعتقد اننى سأضطر الى عدم التعاون مع المحقق يا سييد |
So große kriege Ich nie. Ich probiere einfach mal eine. | Open Subtitles | انا لم احصل ابدا على هذا الحجم من قبل اعتقد اننى سأتذوق واحدة من اجل الحظ |
Ich weiß. Ich meinte nur, Ich hätte jemanden gesehen, der tot ist. | Open Subtitles | اعرف, اعنى اعتقد اننى رأيت للتو شخصا اعلم انه ميت |
Erinnere mich nicht, dass Ich die Tasche öffnete. Vermutlich aber doch. | Open Subtitles | انا لا اتذكر اننى فتحت الحقيبة اعتقد اننى يجب ان اكون قد فتحتها |
Lou, es tut mir Leid. Ich muss verrückt sein, in diesem Ton mit dir zu reden. | Open Subtitles | لويس حبيبتى انا اسف اعتقد اننى افقد صوابى لاتحدث اليك هكذا |
Ich gehe mal besser nach unten. | Open Subtitles | اعتقد اننى من الافضل ان القى نظره على الحصن |
Unter diesen Umständen muss Ich eingreifen. | Open Subtitles | وفى ظل هذه الظروف اعتقد اننى سأتنحى فورا |
Ich dachte, Ich wäre ein harter Mensch, Sir. | Open Subtitles | كنت اعتقد اننى رجل صلب يا سيدى انت مجرد جنرال |
Ich muss zurück in die Bibliothek. | Open Subtitles | اعتقد اننى يجب ان اعود للمكتبة يا انسة ماربل |
Er denkt, Ich bin noch der Säufer wie damals in Tombstone. | Open Subtitles | اعتقد اننى ما زلت غارقا فى الخمر كما تركنى اخر مرة فى تمبستون |
Das war eigentlich nicht, was Ich hören wollte, aber Ich muss Ihnen wohl dankbar sein für lhre Ehrlichkeit. | Open Subtitles | أنا لم أكن أتمنى أن ينتهى هكذا ولكننى اعتقد اننى أقدر أمانتك |