- Ich gehe wohl besser heim. - Du machst einen Fehler. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل ان اذهب للمنزل انتى تفهمين خطا |
Na ja... vielleicht lieg ich falsch, aber es geht wohl darum... | Open Subtitles | حسنا يمكن ان اكون مخطئة لكنني اعتقد انه يتعلق بذلك |
Ich schätze, ich werde wohl nie wissen, wie es sich anfühlt, eine Frau zu sein, | Open Subtitles | حسناً , اعني , اعتقد انه لا يوجد طريقه لكي أفهم ما تحس به |
Ich glaube, er bezieht sich auf Wirtschaft einfach als "das Studium der menschlichen Praxeologie unter Bedingungen der Verknappung." | TED | اعتقد انه يشير الى الاقتصاديات على انها دراسة البراكسيولوجي الانساني تحت ظروف الندرة |
Ich glaube, er und Sharon werden sich gut verstehen. | Open Subtitles | اعتقد انه هو و شارون سيكونا بارعان الا تعتقدى ذلك ؟ |
ich denke nicht, dass er Recht hatte. ich denke, die einzige Ähnlihckeit zwischen uns war, | TED | لا اعتقد انه كان مصيباً في هذا اعتقد ان التشابه الوحيد الذي كان بيننا |
Wenn es ansonsten nichts gibt, dann denke ich, sind wir hier fertig. | Open Subtitles | اذا لم يكن هنالك شيء آخر , اعتقد انه انتهينا هنا |
Es war eine große Sache und als mir Major H das erklärte, erfasste ich das wohl nicht richtig. | TED | كان ذلك شيئا كبيرا . اعتقد انه عندما اخبرني الرائد هيلشورن , لم اكن افهم و أعي ما يعنيه هذا. |
Dann bekomme ich meine wohl in den Rücken. | Open Subtitles | اعتقد انه بامكاني ان اعول على ان اصابتي بالظهر. |
Er hat mit dir geflirtet. Er muss wohl meinen Ehering bemerkt haben. | Open Subtitles | لقد كان يعبث معك اعتقد انه لاحظ خاتم زواجي |
Dick schien geknickt. Er hat wohl Probleme in Cleveland. | Open Subtitles | صوت ديك منخفض قليلا اعتقد انه متورط فى مشكلة فى كليفلاند |
Es ist spät. Ich gehe wohl besser auf mein Zimmer. | Open Subtitles | حسنا , الوقت قد تأخر اعتقد انه من الافضل ان اعود لحجرتى |
Sie können Ihren Termin wohl nicht auf 16.30 Uhr vorverschieben? | Open Subtitles | انا اثق بك تماماً لا اعتقد انه بامكانك انهاء اعمالك فى الرابعة والنصف |
Eine Zeitkapsel ist es wohl nicht. | Open Subtitles | اعتقد انه يمكننا استبعاد الكبسوله الزمنية. |
Das war's, aber ich glaube, er wird euren Leuten großen Ärger machen. | Open Subtitles | هذا هو باستثناء اني اعتقد انه سيسبب لرجالكم المشاكل ما الذي يجعلك تعتقدي ذلك؟ |
Er ist völlig fertig. Ich glaube, er hat Todessehnsucht. | Open Subtitles | اعتقد انه علي الحافه ، اعتقد ان ريجز لديه امنيه الموت |
Er is t völlig fertig. Ich glaube, er hat Todessehnsucht. | Open Subtitles | اعتقد انه علي الحافه ، اعتقد ان ريجز لديه امنيه الموت |
Ich glaube, er gab alles, was wir hatten, dem FBI. | Open Subtitles | بيل تحول اعتقد انه سرب كل شيء لدينا إلى السلطات الفدرالية |
Nun, ich denke nicht, dass er vorhatte, die restlichen Wissenschaften zu beleidigen. Andererseits stammte er aus Neuseeland, also wäre es zumindest möglich. | TED | حسنا، انا لا اعتقد انه قد قصد اهانة باقى العلوم، على الرغم من انه كان من نيوزيلندا، لذا فهذا ممكن. |
Mrs. Torrance, ich denke es gibt nichts weswegen sie sich sorgen müssten. | Open Subtitles | مسز تورنس .. انا اعتقد انه لا يوجد اى داعى للقلق |
Damit ist, denke ich, klar, dass wir den Ansatz einer Lösung für dieses riesige Problem haben. | TED | اذا اعتقد انه من الواضح انه يوجد لدينا بداية حل لهذه المشكلة الهائلة |