"اعتقد انه" - Traduction Arabe en Allemand

    • wohl
        
    • Ich glaube er
        
    • ich denke
        
    • denke ich
        
    - Ich gehe wohl besser heim. - Du machst einen Fehler. Open Subtitles اعتقد انه من الافضل ان اذهب للمنزل انتى تفهمين خطا
    Na ja... vielleicht lieg ich falsch, aber es geht wohl darum... Open Subtitles حسنا يمكن ان اكون مخطئة لكنني اعتقد انه يتعلق بذلك
    Ich schätze, ich werde wohl nie wissen, wie es sich anfühlt, eine Frau zu sein, Open Subtitles حسناً , اعني , اعتقد انه لا يوجد طريقه لكي أفهم ما تحس به
    Ich glaube, er bezieht sich auf Wirtschaft einfach als "das Studium der menschlichen Praxeologie unter Bedingungen der Verknappung." TED اعتقد انه يشير الى الاقتصاديات على انها دراسة البراكسيولوجي الانساني تحت ظروف الندرة
    Ich glaube, er und Sharon werden sich gut verstehen. Open Subtitles اعتقد انه هو و شارون سيكونا بارعان الا تعتقدى ذلك ؟
    ich denke nicht, dass er Recht hatte. ich denke, die einzige Ähnlihckeit zwischen uns war, TED لا اعتقد انه كان مصيباً في هذا اعتقد ان التشابه الوحيد الذي كان بيننا
    Wenn es ansonsten nichts gibt, dann denke ich, sind wir hier fertig. Open Subtitles اذا لم يكن هنالك شيء آخر , اعتقد انه انتهينا هنا
    Es war eine große Sache und als mir Major H das erklärte, erfasste ich das wohl nicht richtig. TED كان ذلك شيئا كبيرا . اعتقد انه عندما اخبرني الرائد هيلشورن , لم اكن افهم و أعي ما يعنيه هذا.
    Dann bekomme ich meine wohl in den Rücken. Open Subtitles اعتقد انه بامكاني ان اعول على ان اصابتي بالظهر.
    Er hat mit dir geflirtet. Er muss wohl meinen Ehering bemerkt haben. Open Subtitles لقد كان يعبث معك اعتقد انه لاحظ خاتم زواجي
    Dick schien geknickt. Er hat wohl Probleme in Cleveland. Open Subtitles صوت ديك منخفض قليلا اعتقد انه متورط فى مشكلة فى كليفلاند
    Es ist spät. Ich gehe wohl besser auf mein Zimmer. Open Subtitles حسنا , الوقت قد تأخر اعتقد انه من الافضل ان اعود لحجرتى
    Sie können Ihren Termin wohl nicht auf 16.30 Uhr vorverschieben? Open Subtitles انا اثق بك تماماً لا اعتقد انه بامكانك انهاء اعمالك فى الرابعة والنصف
    Eine Zeitkapsel ist es wohl nicht. Open Subtitles اعتقد انه يمكننا استبعاد الكبسوله الزمنية.
    Das war's, aber ich glaube, er wird euren Leuten großen Ärger machen. Open Subtitles هذا هو باستثناء اني اعتقد انه سيسبب لرجالكم المشاكل ما الذي يجعلك تعتقدي ذلك؟
    Er ist völlig fertig. Ich glaube, er hat Todessehnsucht. Open Subtitles اعتقد انه علي الحافه ، اعتقد ان ريجز لديه امنيه الموت
    Er is t völlig fertig. Ich glaube, er hat Todessehnsucht. Open Subtitles اعتقد انه علي الحافه ، اعتقد ان ريجز لديه امنيه الموت
    Ich glaube, er gab alles, was wir hatten, dem FBI. Open Subtitles بيل تحول اعتقد انه سرب كل شيء لدينا إلى السلطات الفدرالية
    Nun, ich denke nicht, dass er vorhatte, die restlichen Wissenschaften zu beleidigen. Andererseits stammte er aus Neuseeland, also wäre es zumindest möglich. TED حسنا، انا لا اعتقد انه قد قصد اهانة باقى العلوم، على الرغم من انه كان من نيوزيلندا، لذا فهذا ممكن.
    Mrs. Torrance, ich denke es gibt nichts weswegen sie sich sorgen müssten. Open Subtitles مسز تورنس .. انا اعتقد انه لا يوجد اى داعى للقلق
    Damit ist, denke ich, klar, dass wir den Ansatz einer Lösung für dieses riesige Problem haben. TED اذا اعتقد انه من الواضح انه يوجد لدينا بداية حل لهذه المشكلة الهائلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus